Blogia

Terrae Antiqvae

Huesca. Hallados restos del teatro romano en la calle Canellas

Huesca. Hallados restos del teatro romano en la calle Canellas

Foto: Imagen de los restos hallados en el patio de un edificio en rehabilitación en la calle Canellas. - Fotos: VÍCTOR IBÁÑEZ / R. GOBANTES

Como un hallazgo de extraordinaria importancia se ha valorado la localización de restos del teatro romano en Huesca, del siglo I. Los arqueólogos finalizaron hace una semana la excavación en el patio de una promoción privada en la calle Canellas donde se han localizado la estructura del teatro, las cimentaciones, una cámara para que se elevara sobre el graderío y parte de un acceso por el lateral de la escena del teatro. El Gobierno de Aragón va a iniciar la declaración de Bien de Interés Cultural del teatro.

El presidente del Gobierno de Aragón, Marcelino Iglesias, visitó ayer los restos del teatro romano que han sido hallados en el patio de una promoción privada de rehabilitación de una vivienda en la calle Canellas. Según las primeros estudios, se puede fechar en la primera mitad del siglo I después de Cristo, en la época de Tiberio o Nerón.

Hace una semana los arqueólogos finalizaron las excavaciones en el patio del edificio, de entre 200 y 300 metros cuadrados, que ha dejado a la luz una parte muy pequeña del teatro romano, correspondiente a la parte alta del graderío y posiblemente a uno de los laterales. El director general de Patrimonio del Gobierno de Aragón, Jaime Vicente, indicó que, por los datos con que se cuenta, se trata de un teatro similar al de Zaragoza, en cuanto a tipología y cronología, pero se refirió a que, a diferencia del de la capital aragonesa que sólo se conservaba la parte de cemento, “en este caso conserva parte también de la sillería, unos sillares espléndidos, y da la impresión de que está en un aceptable estado de conservación”.

El teatro podría estar delimitado por las calles Canellas, Peligros, plaza de la Moneda y quizá la parte alta de la calle la Palma y el coso Bajo, sin llegar hasta ésta vía. Nunca se había ubicado en esta zona el teatro romano que se suponía que tenía la ciudad, dada la envergadura de la Osca romana, y es el tercero de Aragón, junto con el de Zaragoza y Bílbilis. Jaime Vicente señaló que “esta forma tan extraña que tiene la zona se achacaba en algún estudio en algún quiebro en la muralla musulmana al que se adaptaron las casas. A partir de los datos que tenemos ahora, se intuye bien la forma que puede tener el teatro y cómo el parcelario responde a esa ubicación, que es perfecta, en una ladera, perfectamente orientado”.

CONSTRUIDO EN EL SIGLO I CON TIBERIO

Los arqueólogos se plantearon desde que aparecieron los primeros restos la posibilidad de que correspondieran al antiguo teatro romano de Huesca, que fue construido, a tenor de los datos barajados por los expertos, en la primera mitad del siglo I de la era cristiana, en la época del emperador Tiberio. La presencia de las características celdas que utilizaban los arquitectos romanos para la cimentación de los graderíos de los teatros constituyó una de las pistas esenciales para determinar los usos para los que estaba destinado el edificio.

La disposición de los restos hallados apunta, según los arqueólogos, que el teatro romano se extendería en una zona del casco antiguo delimitada entre la calles Coso, Canellas, Peligros y Desengaño, y la plaza de la Moneda y podría tener una importancia superior al de Zaragoza, de la época de Augusto.


Fuente: M.M. / Diario del Alto Aragón, 11 de mayo de 2006
Enlace: http://www.diariodelaltoaragon.es/
noticias/detalle.php?id=169674


(2) La DGA declarará BIC el teatro romano descubierto en Huesca

Marcelino Iglesias y Eva Almunia visitaron el emplazamiento.

El Gobierno aragonés prevé declarar Bien de Interés Cultural (BIC) el recientemente descubierto teatro romano de Huesca, cuyos primeros vestigios fueron hallados hace dos semanas en un solar del casco antiguo de la ciudad, una vez se confirmen las hipótesis del equipo de arqueólogos que trabajan en la excavación.

Así lo aseguró ayer la consejera de Educación y Cultura, Eva Almunia, tras visitar en compañía del presidente Marcelino Iglesias los restos arqueolcógicos, que consisten en un tramo de una de las partes laterales del anillo exterior del edificio público romano.

"Es emocionante --destacó-- estar frente a los restos del tercer teatro romano de la Comunidad aragonesa con los de Bílbilis (Calatayud) y Zaragoza, pero vamos a esperar a que los arqueólogos ultimen sus informes para declararlo como BIC y podamos trabajar sobre las distintas hipótesis que se plantean".

Almunia, que calificó de "muy importante para Aragón" el hallazgo, comentó que la ubicación de los restos en una zona con numerosos edificios en el entorno obligará a diseñar entre el Gobierno aragonés y el Ayuntamiento de Huesca una operación conjunta a largo plazo para investigar el conjunto y posibilitar la localización de nuevos vestigios.

La consejera añadió a este respecto que "el hecho de declarar BIC al teatro significa que hay que estar más vigilantes a la hora de hacer cualquier movimiento que se haga en la zona", en alusión a futuros proyectos de derrumbe de inmuebles o de rehabilitación de edificios a llevar a cabo en el entorno.

Por su parte, el presidente aragonés se mostró satisfecho del hallazgo de los restos de origen romano pero prefirió conocer los informes de los expertos antes de valorar el alcance del descubrimiento.

Iglesias se limitó a afirmar que los restos muestran "el arranque de un edificio muy importante", tanto por las características de los grandes sillares localizados como de los muros y de las cimentaciones.

El arqueólogo José Luis Cebolla aseguró que los restos evidencian la presencia del teatro romano de Huesca, tanto por la localización de una de las características celdas sobre las que los romanos asentaban los graderíos de este tipo de edificios en forma de hemiciclo como por las dimensiones de los muros y las proporciones de las cimentaciones.

Cebolla explicó que la localización de los primeros vestigios fue una "sorpresa" para los miembros del equipo ya que no existían datos que permitieran ubicar el teatro en esa zona de la ciudad, entre las calles Canellas y Peligros.

Este experto destacó que la presencia de numerosos edificios privados en la zona exigirá una acción conjunta entre el Gobierno aragonés y el Ayuntamiento de Huesca dirigida a implicar a los propietarios en las excavaciones.

El alcalde de Huesca, Fernando Elboj, que también visitó las ruinas, se mostró satisfecho del hallazgo y mostró su disposición a colaborar con el Gobierno aragonés para diseñar una estrategia a largo plazo.

Fuente: El Periódico de Zaragoza, 11 de mayo de 2006
Enlace: http://www.elperiodicodearagon.com/noticias/
noticia.asp?pkid=249264

-------------------

Hallados en el casco antiguo de Huesca los primeros restos de un teatro romano

Patrimonio va a iniciar los trámites para declarar la zona y el entorno como Bien de Interés Cultural.

Una excavación en la calle Canellas saca a la luz los primeros restos del teatro romano de Huesca, del que se intuía su existencia pero se desconocía su posible localización. Es un importante hallazgo que contribuye a completar el pasado histórico de Aragón, donde ya se han encontrado edificios públicos similares y de la misma época en Zaragoza y Calatayud.

El director general de Patrimonio del Gobierno de Aragón, Jaime Vicente, celebraba ayer el descubrimiento porque "es una obra de envergadura, puesto que siempre se había hablado de un posible teatro romano en Huesca, pero nunca se había localizado.

Realmente pensamos que es una gran noticia y una obra importante como para que se pueda conservar en el futuro". Al mismo tiempo, comentó que se iban a iniciar los trámites para declarar Bien de Interés Cultural, la máxima protección, toda la zona que pudiera ocupar.

Los restos se han hallado en un solar de la calle Canellas, situado frente al edificio del Archivo Provincial, donde se rehabilita un edificio de principios del siglo XX. Por tanto, todo indica que el teatro romano podría estar ubicado entre la calle Peligros y plaza de la Moneda y los edificios del Coso Bajo desde la plaza Santo Domingo. Las piezas encontradas corresponden a la parte media alta de la construcción pública, que podría datarse de la primera mitad del siglo I de nuestra era, posiblemente de la época de Tiberio, explica Jaime Vicente. Por el estado de los materiales que han aparecido, todo apunta a que la edificación podría encontrarse en el subsuelo en un buen estado de conservación.

El director general de Patrimonio, Jaime Vicente, confirmó ayer el hallazgo del que tuvo conocimiento HERALDO. Aunque tenía la información desde hace unos días, "nosotros no queríamos contar nada hasta no tener el informe de los excavadores por dar la información con precisión. Pero las comunicaciones previas y los arqueólogos del departamento (que han visitado los restos) confirman que sí, que es una parte reducida del teatro porque es un solar pequeño el que se ha excavado". Los restos salieron a la superficie hace unos quince días, según confirmó ayer José Luis Cebolla, uno de los arqueólogos zaragozanos que realiza la excavación con Francisco Javier Ruiz.

Una celda o cámara, que utilizaban los romanos como cimientos para el graderío de los teatros, y la presencia de abundante "opus caementicium", conocido popularmente como el cemento romano, han sido las pistas definitivas que han llevado a los arqueólogos a determinar el origen de los restos.

La empresa ABSA, que lleva a cabo la rehabilitación de un edificio de principios del siglo XX situado en dicho solar, contrató a los expertos para que realizaran las catas de la zona donde plantean situar el jardín, y apareció parte del teatro romano. No obstante, los restos que se han hallado podrían suponer sólo una de sesenta partes, ya que la zona excavada es pequeña y no excede los 300 metros cuadrados.

Esas primeras piezas que ya están a la vista son unos grandes muros de sillería de más un metro de largo, con una zona aporticada. Además, se pueden observar con claridad las cimentaciones de "opus caementicium", características de las construcciones públicas. La pista definitiva es una celda de cimentación, de tipo trapezoidal, del anillo radial del teatro sobre las que asentaban el graderío, según explica José Luis Cebolla. También se puede distinguir una galería aporticada, por lo que sería uno de los accesos laterales.
Un plan global de la zona

La idea de Patrimonio de iniciar los trámites para la declaración de Bien de Interés Cultural de la zona, bajo la que podría situarse el resto del teatro romano, responde a la necesidad de adoptar una postura acorde con la importancia del hallazgo. "A partir de ahora se inicia un proceso un poco diferente. Al haber localizado restos de esta importancia, tenemos que tener un planteamiento global de una zona que está en proceso de rehabilitación en estos momentos y por tanto vamos a tomar las medidas necesarias para que los restos que se encuentren en los otros solares se documenten y se conserven", comentó. El proceso será lento, puesto que se producirá a medida que se planteen proyectos de rehabilitación o construcción en los edificios colindantes.

"Sobre el callejero se ve cómo los edificios actuales han ido aprovechando los cimientos, y se insertan en las cámaras del teatro, por lo que podrían conservarse muchos restos", detalla el arqueólogo José Luis Cebolla. Confía en que el graderío esté en buen estado, puesto que todo apunta a que se apoyaba en la ladera de baja desde la calle Peligros al Coso Bajo. Como dice el experto que ha realizado la excavación, será cuestión de componer el puzzle poco a poco, y obra a obra.

El público podrá visitar las piezas

Los restos arqueológicos del teatro romano de Huesca se conservarán e integrarán en el entorno de forma que el público pueda visitarlos. Al menos es la propuesta en la que va a trabajar el propietario y promotor de la obra que se realiza en el solar, una idea que gusta al director general de Patrimonio del Gobierno de Aragón, Jaime Vicente.

Las piezas se han hallado en la parte de un terreno en obras que se iba a convertir en el jardín de un edificio de principios del siglo XX, que está en proceso de rehabilitación como un edificio de viviendas. La empresa promotora, ABSA, ha encargado un proyecto para integrar los restos en el interior del jardín. La empresa rehabilita un singular edificio de principio de siglo XX del que conserva la fachada de ladrillo y en el interior mantiene la estructura de la escalera.

El director general de Patrimonio destacó ayer la sensibilidad del promotor, ante este hallazgo. "Los promotores están colaborando mucho con nosotros y nos van a hacer una propuesta. Nosotros la analizaremos y si es respetuosa con los restos, como casi seguro lo será, nosotros lo aceptaremos. Creo que plantean una conservación e incluso la posibilidad de que se puedan observar con algún sistema que permita su contemplación", detalló.

Fuente: ELENA PUÉRTOLAS. Huesca | Heraldo.es, 10 de mayo de 2006
Fotógrafo: R. GOBANTES
Enlace: http://www.heraldo.es/heraldo.html?noticia=165047


(2) El Gobierno de Aragón garantiza que protegerá el teatro romano de Huesca

Marcelino Iglesias y la consejera Eva Almunia visitaron ayer el lugar y se comprometieron a recuperar las ruinas.

El Gobierno de Aragón y el Ayuntamiento de Huesca se comprometieron ayer a recuperar y proteger los vestigios del teatro romano de Huesca, que fueron encontrados hace dos semanas en un solar del casco viejo de la ciudad y cuyo hallazgo adelantó ayer HERALDO.

La consejera de Educación, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón, Eva Almunia, reiteró que se iba a declarar Bien de Interés Cultural, la máxima protección, tal y como había anunciado el director general de Patrimonio, Jaime Vicente. "Es un hallazgo realmente importante para la ciudad y para Aragón", afirmó la consejera.

Los representantes institucionales aseguraron que es el momento de iniciar un plan de recuperación, aunque ya precisaron que será muy lento.

El presidente del Gobierno de Aragón, Marcelino Iglesias, y la consejera Eva Almunia acudieron por la tarde a visitar los restos romanos, ya que se había generado una gran expectación tras conocerse la noticia. "Es muy emocionante porque estamos frente al tercer teatro que tenemos en la Comunidad aragonesa de época romana: el de Bilbilis (Calatayud), el de Zaragoza y éste", dijo Eva Almunia en el solar donde están situados los restos.
Un celebrado hallazgo

"Hemos estado muchos años encima, y sin saberlo", señalaba ayer José María Lafarga, el hasta hace pocos años propietario del edificio de la calle Canellas, número 5, en cuyo patio se han hallado los restos. Se trata de una casa de principios de siglo XX, catalogada por su singularidad.

El actual dueño y promotor de la obra, Julio Sopena, comentaba que, desde el principio, el descubrimiento se puso en conocimiento del Gobierno de Aragón, con quien han estado en contacto permanentemente para continuar los trabajos. Sopena cree que ahora lo importante es la actuación para conservar las ruinas.

Este hallazgo arqueológico puede ralentizar la finalización de la obra, aunque es algo que no preocupa a su promotor, quien cree que ahora lo importante es encontrar una buena solución para preservar las ruinas y hacerlas accesibles. Con todo, Lafarga manifestaba ayer su curiosidad por ver qué hay bajo el cemento del antiguo almacén de muebles.

La posible existencia de un teatro romano en Huesca y su localización era hasta ahora un misterio. No obstante, por la magnitud de la Osca romana los expertos intuían que sus restos podían estar enterrados. La principal cuestión era dónde. Ahora, algunos historiadores oscenses celebran el hallazgo. "Las evidencias son las evidencias, y si ha salido allí estará. Es incuestionable. Indudablemente cualquier hallazgo que se haga es una buena noticia", comentó ayer el historiador Antonio Naval Mas. Este experto había realizado una investigación en la que barajaba la hipótesis de que el teatro romano de Osca pudiera estar situado próximo a la basílica de San Lorenzo.

El semicírculo se dibujaría sobre el actual callejero con un compás situado en la travesía Espinosa de los Monteros (entre San Lorenzo y plaza Alfonso I el Batallador), que trazaría un arco en su recorrido desde la calle San Lorenzo por la Travesía del Lirio, San Orencio y Santa Paciencia.

Así lo detalla Antonio Naval en el libro "Huesca, ciudad fortificada", que editó en 1997 el Ayuntamiento de Huesca. Por tanto, la construcción estaría fuera de la muralla de la ciudad.

Aunque el hallazgo que se dio a conocer ayer sitúa el teatro en otra parte de la ciudad, y en este caso en el interior de las murallas, Antonio Naval está convencido de que en la zona que él señaló como probable ubicación de un teatro podía haber algo.

La fisonomía de la ciudad en el área de la calle Canellas también ha dado una pista a los arqueólogos José Luis Cebolla y Francisco Javier Sánchez, que han encontrado las primeras piezas.

A vista de pájaro

De hecho, el historiador oscense Carlos Garcés hablaba ayer de que en una fotografía aérea se podía apreciar el trazado de la calle Peligros, desde la calle Canellas hasta la plaza de la Moneda, que podía definir el arco del teatro romano.

Garcés comentó que algunas de las casas de la calle Peligros tenían una estructura trapezoidal, ya que quizá se había aprovechado la existencia de una de las celdas o cámaras, que servían de cimentación para sostener el graderío, que descendería hacia el Coso Bajo.

Carlos Garcés celebró el anuncio que el director general de Patrimonio del Gobierno de Aragón, Jaime Vicente, hizo de declarar la zona donde podría estar situado el teatro como Bien de Interés Cultural, la máxima protección, puesto que así se garantiza que se siga investigando a medida que se acometan actuaciones en otros edificios de la zona y puedan aparecer nuevos restos.

Fuente: ELENA PUÉRTOLAS. Huesca | Heraldo.es, 11 de mayo de 2006
Fotógrafo: R. GOBANTES
Enlace: http://www.heraldo.es/heraldo.html?noticia=165142

-------------------------

’Quizá no se descubra otro en cien años’

José Luis Cebolla, uno de los arqueólogos que halló restos del teatro romano de Huesca en la calle Canellas

“Quizá no haya un descubrimiento de un teatro romano en Aragón hasta dentro de cien años”, comenta José Luis Cebolla, un miembro del equipo de arqueólogos que halló recientemente el teatro romano de Huesca, del siglo I, realizando las catas habituales en un patio de un edificio en rehabilitación de la calle Canellas.

HUESCA.- Aunque es muy prudente a la hora de manifestar lo que supone para él haber localizado el monumento, sí que destaca que “para toda la arqueología y la historia de Aragón es muy importante. Se ha estado siempre especulando sobre la existencia del teatro romano, y esto lo que confirma es la importancia de Huesca en la época romana”.

Cebolla, que ha desarrollado los trabajos con Francisco Javier Ruiz, explica que, en las catas arqueológicas, “hicimos tres sondeos y en ninguno de ellos detectamos ningún elemento romano. A raíz de que salieron elementos del siglo XIV, de época islámica, se requirió una excavación arqueológica”. Fue entonces cuando empezaron a detectarse los primeros elementos romanos. “Lo primero que apareció fue una masa de cemento romano y los primeros indicios, luego los pilares de una galería porticada”, recuerda. No tiene duda de que “estamos ante el teatro”, que ocuparía la zona comprendida entre la calles Canellas, Peligros, plaza de la Moneda y la parte alta de la calle la Palma, para finalizar en el coso Bajo, aunque sin llegar a esa vía.

Cebolla considera que hay zonas del teatro que están en ladera y otras en la parte baja de la misma. “La que realmente se ha podido preservar es la que está abajo. En todo el resto de la ladera, que es la propia pendiente de la calle Canellas, posiblemente todo el graderío estaría excavado en la roca base”.

VALORACIONES DE UN ESPECIALISTA

Teatro romano y protección de la historia

Las evidencias son las evidencias, y si las evidencias están allí los actos de fe son inútiles sucedáneos. Pero, a pesar de ello, si efectivamente eso es el teatro de la Osca romana, alguna explicación hay que dar a pistas tan sorprendentes como las que delatan la presencia de una antigua construcción que, justo tenía la forma de un teatro romano, en las proximidades de la iglesia de San Lorenzo. Más exactamente, en el área delimitada por la calle de Espinosa de los Monteros, plaza de San Lorenzo, travesía del Lirio y travesía de Santa Paciencia. La metodología que detecta estas coincidencias ni está forzada ni es exótica, puesto que fue usada hace varias décadas en Italia, con probados resultados. El plano parcelario de la ciudad, presumiblemente levantado con rigor, es sugerente en esa zona.

Lo grave es que esta llamada de atención ya fue hecha en este Periódico el Altoaragón en el año 1993. En esa década, se levantó toda la plaza de San Lorenzo sin prestar ninguna atención. Después se hundió y fue demolido un edificio en la travesía del Lirio; dos edificios han sido recientemente sustituidos en la calle del Padre Huesca, un tercero en la travesía de Santa Paciencia, y, otro, en la calle de Espinosa de los Monteros. Se puede decir que, el no haber encontrado nada, es la prueba de una hipótesis mal fundada. Pero la cuestión es si se ha prestado atención a lo que podría haber.

Porque es que, también en Huesca, los hallazgos arqueológicos, frecuentemente, son percibidos como un accidente que acaba complicando las cosas. Generalmente, solo la casualidad o el descuido de los constructores suele dejar en evidencia indicios arqueológicos fuera del casco protegido.

Antonio NAVAL MAS, especialista en Conservación del Patrimonio

Fuente: M.M. / Diario del Alto Aragón, 15 de mayo de 2006
Enlace: http://www.diariodelaltoaragon.es/noticias/detalle.php?id=170282

Córdoba. Descubierto en Cabra un yacimiento de época romana

Córdoba. Descubierto en Cabra un yacimiento de época romana

Foto: Javier Ariza (a la izquierda) y el arqueólogo Antonio Moreno, ayer en Cabra.
Foto:JOSE ANTONIO ROMERO

Cabra. La Concejalía de Cultura del Ayuntamiento de Cabra ha informado del descubrimiento en el término municipal de un yacimiento romano, concretamente una gran cisterna y un muro defensivo del siglo I o II d. C. que, según ha declarado el arqueólogo municipal, Antonio Moreno Rosa, por sus dimensiones y por la abundancia de cerámica encontrada, "lleva a pensar en un asentamiento rural de cierta importancia: podría tratarse de una villa romana", a falta de un estudio más pormenorizado que lo confirme.

El concejal de Cultura egabrense, Francisco Javier Ariza, apuntó que el descubrimiento ha tenido lugar durante el transcurso de un concurso fotográfico de patrimonio convocado por la propia Concejalía de Cultura egabrense. Así, uno de los participantes en el certamen, Vicente Rodríguez, puso en conocimiento del Ayuntamiento el carácter original del hallazgo. Según Ariza, el Consistorio a su vez informó a la delegación de Cultura de la Junta de Andalucía, que ayer envió sobre el terreno al arqueólogo Alejandro Ibáñez para constatar el hallazgo.

Así, según Ariza, a la luz de lo estudiado a primera vista por los arqueólogos, esta cisterna romana "puede considerarse como una de las más importantes de la provincia", dadas sus proporciones.

Se trataría, además, de la segunda y más grande estructura de este tipo perteneciente al término municipal de Cabra, antiguo municipio ibero-romano de Igabrum que en la época traspasaba las fronteras del actual término municipal egabrense, abarcando restos arqueológicos de tal importancia como las cisternas de Monturque (que recientemente han sido abiertas al público), así como numerosos recintos fortificados de las épocas ibera, cartaginesa y romana.

A estos referentes hay que sumar la conocida como Villa del Mitra, una villa romana del siglo III o IV d. C. con mosaicos y otros restos arqueológicos, que está pendiente de calificación como Bien de Interés Cultural por la Junta de Andalucía, y donde en el año 1952 se encontró la singular estatua persa-romana del dios Mitra (que puede contemplarse actualmente en el Museo Arqueológico de Córdoba), que junto a otras diez estatuas similares constituye un caso único en el mundo.

El arqueólogo municipal, según fuentes de la Concejalía de Cultura, "va a emitir un informe exhaustivo sobre el yacimiento" hallado que se trasladará a la Junta de Andalucía, la cual, según Ariza, "procederá a tomar las medidas cautelares de carácter general que son habituales en este tipo de hallazgos", previsiblemente para tratar de protegerlo de la voracidad de los expoliadores del patrimonio arqueológico.

Fuente: MANUEL CHACÓN RODRÍGUEZ / El Día de Córdoba, 10 de mayo de 2006
Enlace: http://www.eldiadecordoba.com/eldiadecordoba/
articulo.asp?idart=2783633&idcat=1320


(2) Descubierta una enorme cisterna romana en Cabra

Los primeros datos apuntan a que podría ser de los siglos I y II. Un asentamiento rural que podría corresponder a una gran villa romana.

El patrimonio arqueológico egabrense se ha visto estos días incrementado con el hallazgo de un nuevo yacimiento, como han dado a conocer el delegado municipal de Cultura Javier Ariza y el arqueólogo y miembro del equipo técnico que dirige el Museo Arqueológico Municipal de Cabra Antonio Moreno.

Se trata de una gran cisterna romana que ha podido ser conocida gracias a la colaboración ciudadana, que por sus dimensiones la hacen una de las más grandes de las que se conocen en la provincia y cuya datación podría estar en torno a los siglos I y II.

Su ubicación geográfica que no ha sido dada a conocer, para evitar posibles expolios de furtivos según explicaban Ariza y Moreno, se encuentra en la zona norte del término municipal estando sobre un cerro y en una ladera.

A falta de realizar una investigación más exhaustiva, según explicaba el arqueólogo, indica que por sus características "se trata de un importante yacimiento. Es un asentamiento rural que aunque en principio no nos atrevemos a calificar de villa podría tener las características de una villa romana de cierta importancia".

El material con el que está fabricada la cisterna es hormigón romano, estando el lugar repleto de materiales cerámicos, que apuntan a la posibilidad de la presencia de vestigios humanos de un asentamiento rural. Además, añadía Moreno, destacan las estructuras de una alineación de mampostería de gran tamaño en la ladera sur, que podrían tratarse de una estructura de carácter defensivo.

Ahora se está pendiente del informe de la Junta, tras la visita ayer de técnicos de la delegación provincial de Cultura.

Fuente: JOSE MORENO / Diario de Córdoba, 10 de mayo de 2006
Enlace: http://www.diariocordoba.com/
noticias/noticia.asp?pkid=248506


------------

Cabra pide a la Junta una cata de la cisterna romana

Aparecen más materiales tras el arranque de unas cepas de vid.

El Ayuntamiento de Cabra a través de su delegación municipal de Cultura, ha encargado la realización de un estudio básico que sirva para determinar la importancia del hallazgo arqueológico de época romana dado hace unos días en una finca ubicada al norte del término municipal, como informó ayer este periódico. Así lo ha indicado a CORDOBA el delegado municipal de Cultura Javier Ariza, tras la visita al yacimiento del arqueólogo provincial Alejandro Ibáñez junto con Antonio Moreno, arqueólogo y miembro del equipo técnico directivo del Museo Arqueológico Municipal.

Ariza, agradeciendo la celeridad de la delegación provincial de Cultura, ha señalado que en el transcurso de esa visita se ha podido comprobar cómo la cisterna romana enterrada en el subsuelo es de las más grandes existentes en la provincia y que junto a los abundantes materiales cerámicos y estructuras posiblemente de carácter defensivo, se hallan restos de una serie de muros y de "tegulas" (tejas) romanas que han aflorado como consecuencia del arranque de algunas cepas de un viñedo.

Un hallazgo que podría corresponder a los siglos I y II, que apuntan a la posible existencia de una gran explotación rural o villa romana en principio, que, según Ariza, "al igual que las excavaciones arqueológicas que se hacen en otras localidades como Puente Genil, Lucena, Almedinilla o Baena, hemos encargado un presupuesto de lo que puede ser una actuación informativa sobre el terreno donde a través de unas catas nos permitan conocer lo que allí hay".

Para ello se solicitará la autorización de la delegación provincial de Cultura, resaltando Ariza que sería importante la vinculación de la Administración autonómica en esa actuación, "pero no teniendo muy buenas expectativas en ese sentido, el Ayuntamiento podría afrontar el inicio de esa investigación, aunque estamos dispuestos a colaborar con la consejería".

Fuente: JOSE MORENO / Diario de Córdoba.com, 11 de mayo de 2006
Enlace: http://www.diariocordoba.com/noticias/noticia.asp?pkid=248711

Pescador griego encuentra estatua de la antigüedad en el mar

Pescador griego encuentra estatua de la antigüedad en el mar

Foto: An undated picture provided by the Greek Culture Ministry on Monday, May 8, 2006 shows the torso from an ancient statue of a horseback soldier fished out of the Aegean Sea last week. The 1-meter (3-foot) fragment was found by a fisherman off the island of Kalymnos and handed over to authorities. (AP Photo/Culture Ministry)

Atenas- Un pescador de la isla Kalymnos, en el archipiélago griego Dodecaneso, realizó un hallazgo de gran valor en el mar: en una de sus redes apareció una estatua de bronce de un joven que data de la antigüedad, informaron hoy medios locales.

La estatua, de alrededor de un metro de largo, fue entregada por el pescador de 65 años al Departamento de Arqueología de la isla, que según éste es del siglo I después de Cristo.

“Su valor es por el momento incalculable”, dijo hoy la directora del departamento en declaraciones a la televisión griega. La estatua representa a un jinete. Sin embargo, el caballo no fue encontrado hasta ahora.

Fuente: DPA


(2) Fisherman Nets Ancient Statue in Greece

ATHENS, Greece - A Greek fisherman has handed over to authorities a large section of an ancient bronze statue brought up in his nets in the Aegean Sea, officials said on Monday.

The male torso was located last week near the eastern Aegean island of Kalymnos, the Culture Ministry said in an announcement.

The one-meter (3-foot) high find belonged to a statue of a horseback soldier, and would have been part of the cargo of an ancient ship that sank in the area. It was taken to Athens to be cleaned and dated.

Together with the torso, the fisherman brought up two small bronze pieces believed to belong to the statue, and a wine-jar from the ancient city of Knidos — in what is now Turkey — dating from the first century B.C, the ministry said.

The seas around Kalymnos are rich in ancient wrecks and have yielded several impressive finds in recent years, including a large female statue now exhibited at the National Archaeological Museum in Athens. The fisherman who netted it in 1995 earned a euro440,000 (US$558,000) reward from the Culture Ministry.

Other scattered pieces of bronze statues found in the area include a head, legs and arms, but it is unclear whether these could match the horseman’s torso.

Fuente: The Associated Press, 9 de mayo de 2006
Enlace: http://news.yahoo.com/s/ap/20060509/ap_on_sc/greece_ancient_
statue;_ylt=Aml7I0OprKj53.6Ebklc4YOs0NUE;
_ylu=X3oDMTA3MzV0MTdmBHNlYwM3NTM-

Constructores griegos reviven el barco de Jasón y los argonautas

JasonArgonautas

VOLOS, Grecia (Reuters) - Los armadores en un pequeño puerto griego están luchando con herramientas y métodos manuales usados hace miles de años para recrear el Argo, el legendario buque de Jasón y los argonautas.

La ausencia de recursos modernos como la electricidad y herramientas mecánicas lo convierte en una tarea agotadora, pero la autenticidad es una parte esencial del experimento de construcción naval antigua.

"Es un trabajo extremadamente laborioso", dice el constructor Stelios Kalafatidis. "No contamos con las grandes herramientas apropiadas y modernas, sólo nuestras manos, mazos de madera y cinceles".

En uno de los relatos más populares de la mitología griega, Jasón y su selecta tripulación de argonautas salió de Volos, llamada Iolcos en tiempos antiguos, en una búsqueda para recuperar el vellocino dorado de la antigua ciudad de Colchis en la actual Georgia.

Ayudado por héroes como Hércules y Orfeo, Jasón superó a monstruos y a reyes hostiles en su extensa misión para coger el vellocino del sagrado carnero dorado del dragón que lo custodiaba y huir con Medea, la hechicera e hija del rey de Colchis.

El instituto Naudomos, un grupo de constructores navales e historiadores que lideran el proyecto, está usando antiguas herramientas y técnicas griegas para construir el nuevo Argo y planea volver sobre el mítico viaje cuando el barco esté listo.

El equipo debió ignorar todo lo que sabía acerca de la construcción naval moderna y emplear la misma madera y herramientas de hierro usadas por los guerreros de Jasón hace más de 3.000 años.

INTERVENCIÓN DIVINA

En la mitología griega, 50 argonautas construyeron el Argo en tres meses con la ayuda de la diosa Atenea, quien colocó una pieza mágica de madera en la proa que era capaz de hablar y hacer profecías.

Los tres constructores actuales dicen que les vendría bien algo de ayuda divina en la recreación del navío del siglo XIV antes de Cristo. En quince meses de arduo trabajo, sólo han construido un cuarto del barco de 28 metros de eslora.

En tiempos antiguos, los espacios entre los tablones eran enmasillados con resina, pero los constructores modernos han mezclado la resina con cola para preservar el barco para las generaciones futuras cuando esté alojado en un museo después de su viaje.

Para diseñar el barco, los constructores actuales reunieron imágenes de antiguas pinturas en jarrones, de frescos y de las referencias a los barcos de alrededor del mismo período recolectadas de museos y bibliotecas de todo el mundo.

Una vez que el Argo esté terminado, los ciudadanos podrán ofrecerse para tripular el barco de 50 remos a lo largo del viaje de Jasón por el mar Egeo, pasando por el estrecho de Bósforo hasta el Mar Negro llegando a la costa de Georgia.

Ellos se enfrentarán a una prueba ardua, remar entre 10 a 15 horas al día, dijo Kourtis. "No tengo dudas acerca del barco. La pregunta es si los remeros serán capaces de encontrar la fuerza necesaria para completar la travesía", dijo el director del proyecto Apostolos Kourtis.

Fuente: Deborah Kyvrikosaios / © Reuters, 6 de mayo de 2006
Enlace: http://es.today.reuters.com/news/newsArticle.aspx?type=entertainmentNews&storyID=uri:2006-05-06T124413Z_01_CAR644681_RTRIDST_0_OESEN-CURISIDAD-GRECIA-JASON.XML&pageNumber=1&summit=


(2) Jason’s ’Argo’ to be recreated in Greece

Mythical boat used in Argonauts’ quest for the Golden Fleece. The city of Volos released this artwork showing the mythical Argo.

VOLOS, Greece (Reuters) -- Shipbuilders in the small Greek port of Volos are struggling with handmade tools and methods used millennia ago to recreate the Argo, the legendary vessel of Jason and the Argonauts.

The absence of modern resources such as electricity and machine tools makes it an exhausting task, but authenticity is an essential part of this experiment in ancient shipbuilding.

"It’s extremely laborious work," said builder Stelios Kalafatidis. "We don’t have large, proper, modern tools, only our hands and wooden mallets and chisels."

In one of the most popular tales of Greek mythology, Jason and his handpicked crew of Argonauts sailed from Volos, named Iolcos in ancient times, on a quest to retrieve the Golden Fleece from the ancient city of Colchis in modern Georgia.

Aided by heroes such as Hercules and Orpheus, Jason overcame monsters and hostile kings on his lengthy mission to snatch the fleece of the sacred golden ram from the dragon guarding it and run off with Medea, the sorceress and daughter of Colchis’ king.

The Naudomos Institute, a group of shipbuilders and historians heading the project, is using ancient Greek tools and techniques to build the new Argo, and plans to retrace the mythical journey when the ship is ready.

The team had to ignore everything they knew about modern boatbuilding and employ the same wood and iron tools used by Jason’s warriors more than 3,000 years ago.

Divine intervention

In Greek myth, 50 Argonauts built the Argo in three months with the aid of the goddess Athena, who placed a magical piece of timber in the prow that could speak and prophesy.

The three modern-day builders say they could use some divine help in recreating the 14th century BC vessel. In 15 months’ hard work, they have built only one quarter of the 28-meter (92-foot) ship.

Wooden pegs and wedges hold together the ship’s frame and planks. In ancient times, the gaps between the planks were caulked with resin, but the modern builders have mixed the resin with glue to preserve the ship for future generations when it is housed in a museum after its journey.

Whole trees were placed in the hull, said project director Apostolos Kourtis, who searched for days in the same forests as Jason’s men to find long, straight trees for the purpose.

"They used whole trees that were bent into shape. We don’t do that today," Kourtis said. "Ships were without frames, there was no metal."

Veteran shipbuilder Yannis Perros, one of the team, said he had doubts when he first saw the plans.

"We were saying ’how are we going to build it with entire trees?’" he said. "But it’s a durable structure, it will float and travel miles."

In recreating the myth, there were few facts to go on. The story was first written down by Apollonius Rhodius about 11 centuries after the voyage is thought to have taken place.

Picturing the Argo

To design the ship, the modern shipbuilders pieced together images from ancient vase paintings, wall frescoes and references to ships from around the same period, gathered from museums and libraries around the world.

Kourtis said the appearance of the ship was easier to determine than how it was built -- although it helped that shipbuilding methods changed little in ancient times.

"This is experimental archaeology, an investigation, in order to come as close to the original version as possible and say, this is how it most likely was," he said.

The idea of copying ancient ships is not new. A 4th century BC Athenian trireme was replicated by a British scholar in the 1980s, as was the Greek merchant ship Kyrenia, from the same period, by Greek professors.

But their task was easier because the original Kyrenia, very well preserved, was raised from the seabed off northern Cyprus, and ample descriptions of the trireme existed in the literature of the time.

The Naudomos Institute first experimented with ancient shipbuilding in 2004 by completing a smaller Bronze age Minoan transport ship.

Once the Argo is complete, citizens can volunteer to crew the 50-oar ship on Jason’s journey across the Aegean, through the Bosphorus to the Black Sea and on to the coast of Georgia.

They face an arduous test, rowing for 10 to 15 hours a day, Kourtis said. "I have no doubt about the ship. The question is whether the rowers will be able to find the strength needed to complete the journey," he said.

Fuente: The Associated Press, 23 de abril de 2006
Enlace: http://edition.cnn.com/2006/WORLD/europe/04/23/
greece.argo.ap/index.html

México. Monolito hallado en SLP podría rescribir la historia de Mesoamérica

México. Monolito hallado en SLP podría rescribir la historia de Mesoamérica

Fotos: (1) Esbozo parcial de cómo lucirá la lápida una vez que sus dos fragmentos sean desenterrados y unidos. El hecho de que esté enclavada en un área de manantiales refuerza el concepto de la Luna como la generadora de los líquidos vitales Dibujo Néstor Mora Alvarez/ Cortesía INAH. (2) La pieza muestra, entre otras figuras, aves Foto María Meléndrez Parada.

Reportaje Fotográfico

Arqueólogos creen que se trata de un calendario lunar tallado por los olmecas

La zona de Tamtoc será la primera del estado en abrirse al público, luego de cinco años de labores. Los huastecos habrían fundado la ciudad de Tajín y no viceversa, como se considera.

Tamuin, SLP, 7 de mayo. De confirmarse datos preliminares relacionados con el rescate de un gigantesco monolito descubierto en la zona arqueológica de Tamtoc, pondrían en entredicho teorías sobre la extensión geográfica alcanzada por los olmecas al norte del país, así como las concernientes al origen tardío de la cultura huasteca y su supuesto menor perfil de desarrollo, en comparación con las del resto de Mesoamérica.

Si bien el equipo arqueológico del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), encabezado por el especialista Guillermo Ahuja, aún trabaja en la liberación del segundo y último fragmento en que se fracturó la pieza al caer al pozo de un manantial, al parecer por un aluvión, se cuenta ya con información parcial que permite situar el tallado de la misma entre los años 900 y 800 antes de nuestra era.

Lo anterior significaría que ese monumental relieve, en el que se representan tres figuras antropomorfas, dos de ellas decapitadas y la otra con rostro descarnado, fue hecho por artistas de origen olmeca, o incluso no se descartaría la tesis de que provinieran de un grupo diferente y contemporáneo al también conocido como cultura madre, según adelanta en exclusiva para La Jornada Guillermo Ahuja, en un recorrido por dicha ciudad prehispánica, enclavada en la Huasteca potosina y que será la primera de la entidad en ser abierta al público, este jueves, tras cinco años de su primera etapa de trabajo.

El fechado del monolito, denominado en principio simplemente Monumento 32, se hizo a partir del material cerámico localizado en torno suyo, cuya antigüedad se remonta a entre los años 1150 y 700 antes de nuestra era.

"Conforme se fue avanzado en torno de la recuperación del monolito comenzó a encontrarse material muy temprano, algunas figurillas con rasgos de jaguar en el rostro, en particular los labios, material que se asoció de inmediato por la antigüedad y el estilo con la cultura olmeca", indica el arqueólogo.

Al hacerse una revisión de esos materiales, se encontró que mantienen familiaridad con otros encontrados en Tecolutla (Veracruz), en los años 70. Tratando de ubicar la información existente hasta este momento sobre Mesoamérica, esto puede entenderse como el movimiento de expansión que tuvieron los olmecas, el cual había sido limitado a la zona de Tecolutla, y ahora todo parece indicar que se extendió mucho más al norte, hasta llegar cuando menos a lo que hoy es la Huasteca potosina.

"El tipo de construcción que tenemos, el manejo hidráulico y de drenes siguen reforzando la teoría sobre la presencia de los olmecas en esta zona. Lo tenemos en San Lorenzo, en Tres Zapotes, en la misma Venta, e incluso puede verse que algunos de estos grupos olmecoides emigraron hasta Guerrero", agrega Ahuja.

"En ese sentido, como lo entendería, son estos avances muy norteños que tiene la cultura olmeca, donde van a mezclarse con los grupos locales y de ahí, obviamente, comienza a retroalimentarse y surgirá lo que es la cultura tének o huasteca."

-¿Por qué pensar que fueron los olmecas y no una cultura contemporánea diferente? -se le pregunta al investigador, quien, por cierto, formó parte del equipo encabezado por Eduardo Matos Moctezuma que participó en las labores de rescate de la Coyolxauhqui, en 1978.

-Para poder hablar de una nueva cultura -responde- tendrían que tenerse todos los elementos y nosotros apenas vamos a entrar a ese análisis. Por la similitud del tipo de vasijas, fragmentos cerámicos y figurillas, hasta este momento lo que vemos es una línea de conexión hacia lo olmeca.

"Sin embargo, tampoco me cerraría a que esto ratifique que es producto del avance de esa cultura al noroeste del país. Lo digo porque es uno de los elementos que conocemos, que tenemos amarrados arqueológicamente, y es lo que me permitiría entender una presencia tan temprana aquí. En el momento de entrar a la interpretación de la glífica, la simbología, a lo mejor podríamos estar en condiciones de hablar de otro grupo."

El llamado Monumento 32 fue hallado de forma accidental en febrero de 2005, al noroeste de la zona, mientras se trabajaba en la restauración del canal hidráulico que, durante la época prehispánica conducía el agua del manantial a una laguna artificial creada dentro de la ciudad.

Se trata de un monolito de piedra arenisca polimineral, con ocho metros de largo de cuatro de altura, 50 centímetros de espesor y un peso superior a las 30 toneladas.

Sus relieves alcanzan entre los 12 y 15 centímetros de altura y, de acuerdo con el arqueólogo, todo hace suponer que se trata de un calendario lunar, como ha interpretado el astrónomo Daniel Flores, de la Universidad Nacional Autónoma de México.

Considerarlo como tal "no se dispara de la realidad que pudiera haberse tenido en Tamtoc o en la misma Huasteca", abunda Guillermo Ahuja. "Para los grupos sedentarios, el calendario más importante es el de la Luna y no el Sol, porque el ciclo lunar permite saber cuándo sembrar y cosechar, o si vendrá agua, frío o calor.

"Si hablamos de ciudades agrícolas, como ésta, ellas dependen de la Luna. El hecho de que lápida esté enclavada en un área de manantiales refuerza el concepto de la Luna como la generadora de los líquidos vitales."

En cuanto a su simbolismo, son básicamente tres figuras antropomorfas. Dos de ellas son del sexo femenino, están ubicadas a los flancos, aparecen decapitadas y de su cuello surge el líquido vital, sea agua o sangre. De esos chorros que brotan de las mujeres, aparecen aves que marcan las cuatro direcciones del mundo.

El centro de la pieza, en tanto, lo ocupa un personaje que, en su parte inferior, presenta elementos masculinos, mientras que la superior es de sexo femenino, con caja toráxica y rostro descarnados, y a cuyo ombligo y a los brazos llegan los chorros del líquido vital. En la parte superior, por último, aparecen símbolos que pudieran estar representando parte de los ciclos que tendrá la Luna.

Este glifado del monolito, enfatiza el arqueólogo, recuerda mucho a los prevalecientes en la zona arqueológica del Tajín; pero la antigüedad de estos primeros podrían confirmar que aquella ciudad veracruzana pudo haber sido fundada por los huastecos y no al revés, como se cree hasta la fecha.

Una vez rescatada completamente esta colosal pieza, obra cuyo presupuesto alcanzó los 900 mil pesos, se procederá a unirla con su otro fragmento y posteriormente será subida al sitio donde se cree fue colocada originalmente. Allí permanecerá, con las medidas pertinentes para su cuidado y preservación. El proyecto era tenerla lista para la apertura de Tamtoc al público, pero al parecer los trabajos se extenderán un mes y medio más.

Fuente: ANGEL VARGAS / La Jornada, México, 7 de mayo de 2006
Enlace: http://www.jornada.unam.mx/2006/05/08/a02n1cul.php

----------------------------------

Calendario lunar revela presencia olmeca en el centro de México

Un calendario lunar de una antigüedad de más de 2.800 años, localizado en el área arqueológica de Tamtoc, podría confirmar la presencia de la cultura olmeca en el centro de México, asegura un arqueólogo mexicano.

El responsable de la zona prehispánica de Tamtoc, Guillermo Ahuja, dijo hoy a Efe que el calendario pesa 30 toneladas y tiene esculpidas trece figuras de una especial simbología.

Tamtoc, está asentado en el municipio de Tamuín, cuenta con tres plazas, más de setenta estructuras consolidadas, una escultura del gobernante ’Cinco Caracol’ y el monolito del calendario lunar.

Estas figuras serán analizadas por expertos para determinar si, como se piensa, fueron creados en un periodo similar o anterior al que desarrollaron los olmecas, lo que podría cambiar la información sobre el período clásico de la costa del golfo de México.

El arqueólogo quien lleva más de cinco años en la investigación en la zona arqueológica mencionó que la interpretación del calendario permitirá saber si los olmecas, (civilización que se desarrolló en los estados de Veracruz y Tabasco) convivieron con los huastecos o si existía un grupo paralelo.

’Hay una serie de manifestaciones que corresponden a la moda del momento, con ese manejo voluminoso de la plástica, pero con elementos icónicos diferentes’, dijo.

La zona arqueológica de Tamtoc, es la primera ciudad husteca que se descubre en el estado de San Luis Potosí y fue ocupada del año 800 antes de Cristo hasta el 1400 de nuestra era.

El calendario lunar, descubierto bajo tierra en febrero de 2005, tenía una fractura, por lo que un grupo de expertos trabaja en su restauración, y dentro de un mes podría ser colocado en el lugar que ocupaba originalmente, informó Ahuja.

’Es importante que se vea el contexto original en que fue encontrado para que el público conozcan como funcionaba la ciudad’, dijo Ahuja.

Explicó que el monolito encabezaba un sistema hidráulico que tenía la función de recolectar el agua de unos canales que llevaban el líquido a una laguna artificial construida por los habitantes de Tamtoc.

El calendario, con forma de media luna, mide 7,6 metros de largo y 5 metros de altura, con un espesor de 40 centímetros, y las figuras tienen un relieve de hasta 15 centímetros.

La zona arqueológica de Tamtoc se extiende sobre una superficie de treinta hectáreas y está formada por numerosos montículos dominados por dos pirámides de sesenta metros de altura.

El arqueólogo señaló que las excavaciones en la zona han permitido conocer cómo sus antiguos habitantes fueron ocupando el meandro y los problemas de inundaciones que tuvieron que afrontar, sin embargo, esa cultura nunca abandonó el territorio.

CalendarioLunarMexicoCabezaOlmeca

Foto: La pieza podría confirmar la presencia de la cultura olmeca (EFE)

Fueron las inundaciones, explicó, las que ocasionaron que el monolito lunar se derrumbara.

El monolito ya está totalmente liberado y protegido del agua con una estructura que impide también que le afecten los cambios bruscos de temperatura.

En cuanto esté completamente consolidada la pieza, los expertos unirán los dos fragmentos que la forman y se colocará en su sitio original.

El arqueólogo Ahuja dijo que el calendario lunar es uno de los hallazgos más importantes en los últimos tiempos en Mesoamérica.

La civilización huasteca se desarrolló del año 800 a.d C hasta el 1400 después de Cristo, y abarca el sur del estado de Tamaulipas, el norte de Veracruz y el oriente de San Luis Potosí e Hidalgo, en donde hay yacimientos arqueológicos como Las Flores, Castillo de Teayo, Agua Nueva y Yahualica.

Fuente: Terra Actualidad – EFE, 31 de mayo de 2006
Enlace: http://actualidad.terra.es/cultura/articulo/
calendario_mexico_lunar_revela_presencia_906764.htm

---------------------------------

Un calendario muy particular

CalendarioLunarMexico2

CalendarioLunarMexico3

CalendarioLunarMexico1

Detalles de algunas de las piezas recién descubiertas y el calendario lunar de más de 2.800 años de antigüedad que fueron localizadas en el área arqueológica de Tamtoc, del estado mexicano de San Luis Potosí y que podría confirmar la presencia de la cultura Olmeca en el centro de México, asegura el arqueólogo mexicano Guillermo Ahuja. El responsable de la zona prehispánica de Tamtoc, dijo que el calendario de 30 toneladas de peso presenta trece figuras con una simbología muy particular.

Colocan el Monolito 32 en el lugar que ocupó en la época prehispánica.

TamtocMonolito001

México. A seis meses de la apertura al público de la zona arqueológica Tamtoc, en San Luis Potosi, el llamado Monolito 32 localizado ahí en abril de 2005, ha sido colocado en el lugar original que ocupó en la época prehispanica, señalo hoy Guillermo Ahuja, arqueólogo responsable del sitio.

En entrevista telefónica con Notimex, el especialista explicó que gracias a los estudios estratigráficos que se han realizado en la zona, pudo ser ubicado en el lugar exacto que ocupó la escultura labrada aproximadamente entre los años 500 y 600 antes de Cristo.

Esta fecha, agregó, fue posible ubicarla después de la datación de ofrendas de cerámica encontradas en torno al Monolito 32 y que corresponden a la época en que la cultura huasteca, habitó el lugar y que desmienten las anteriores hipótesis en que le ubicaban entre el 200 y 300 después de Cristo.

Localizado en el área conocida como las Norias de Tamtoc, el Monolito 32 es una escultura labrada de siete metros de largo por cuatro metros 20 centímetros de alto y 26 toneladas de peso, que por sus caractéristicas iconográficas, ha sido determinado, se trata de un calendario lunar en el fueron representadas las 13 faces lunares de año.

Ahuja explicó que "en el lugar hemos encontrado materiales muy tempranos que marcan fechas del 500 al 600 antes de nuestra Era que nos hablan de la estructuración inicial de la cultura huasteca que nos va mostrando la probable ubicación de grupos olmecoides que están migrando hacia diferentes partes de este territorio".

De acuerdo con anteriores estudios se creía que la zona noroeste del país había sido poblada por gente proveniente de la cultura Maya en barcos, ahora se sabe con certeza, que los primeros asentamientos en esta parte del país fueron realizados por miembros de la Cultura Olemca identificada como la cultura madre mesoamericana.

Las últimas investigaciones en la zona de Tamtoc, explicó el arqueólogo, están aportando elementos para conocer a los primeros habitantes del lugar y los conocimientos calendáricos, de irrigación y organización social que tenían.

Los elementos encontrados en torno al Monolito 32, agregó Ahuja, que fueron fechados posteriormente, "están marcando además el contacto que tenían las culturas de noroeste con personas incluso del Pacífico, en Chiapas, que hablan de un movimiento muy temprano, producto posiblemente del comercio".

La enorme piedra de más de 30 mil centímetros de espesor, enfatizó Ahuja, a sido reforzada para sostenerse en el lugar que originalmente se encontró y sólo estaría en espera de que sea colocada una Techumbre probablemente a base de palma, que la proteja de la intemperie.

Inaugurada el 11 de mayo pasado por el gobernador del estado Marcelo de los Santos Fraga, la zona arqueológica de Tamtoc agregó, Ahuja, ha tenido una respuesta "muy positiva" de parte del público, que hasta este momento ha sumado alrededor de 10 mil visitantes.

La zona, dijo, "es relativamente nueva y todavía no se han terminado de establecer los servicios, pero la respuesta, a pesar de todo a sido muy positiva y hemos recibido visitantes, no sólo de la localidad, sino de estados como Tamaulipas, Campeche, Veracruz, Zacatecas y la capital Potosina (ubicada a 4 horas del sitio)".

Las investigaciones realizadas en el lugar, con el apoyo del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), el gobierno del estado y la fundación cultural Banamex, finalizó Ahuja estarán encaminadas en el futuro en la determinación de los canales de irrigación construidos en la zona, y la identificación de áreas de cultivo, que ayuden a conocer las formas de organización que tuvo la ciudad.

Fuente: Notimex / Mundo Hispano, 11 de octubre de 2006
Enlace: http://www.munhispano.com/?nid=255&sid=559228

Guatemala. Arqueólogos descubren una tumba maya y desafían a saqueadores

Guatemala. Arqueólogos descubren una tumba maya y desafían a saqueadores

Fotos: A Guatemalan archaeologist examines pottery artefacts found at the El Peru Waka archeological site May 2, 2006. (Daniel LeClair/Reuters)

Reportaje Fotográfico

EL PERU WAKA, Guatemala (Reuters) - Un grupo de arqueólogos, con más astucia que los saqueadores de tesoros antiguos, desenterraron una tumba real maya en la selva de Guatemala y descubrieron allí joyería de jade y piel de jaguar de hace más de 1.500 años.

La tumba, hallada por el arqueólogo Héctor Escobedo la semana pasada, contiene los restos de un rey de la ciudad El Peru Waka, ahora en ruinas y cubierta por un espeso ramaje en la selva tropical en la que habitan monos araña.

El monarca podría haber sido el fundador de la ciudad, enclavada en medio de las rutas mayas de comercio, que pudieron haberse extendido desde la ciudad de Tikal en Guatemala hasta México.

"Si efectivamente es el fundador, entonces este es un descubrimiento único", dijo David Freidel de la Universidad Metodista del Sur en Texas, quien codirigió el proyecto con Escobedo.

El equipo de excavación trabajaba contrarreloj, consciente de que posibles saqueadores de tesoros podrían estar buscando en la misma área.

Justo un día antes de que Escobedo descubriera la tumba, unos saqueadores entraron en un túnel que los arqueólogos excavaron bajo la pirámide, en busca de algún botín.

Los saqueadores asaltan con frecuencia emplazamientos arqueológicos mayas en el departamento de Petén, en el norte del país.

Conocidos como "güecheros" - una expresión derivada de la palabra indígena para armadillos, debido a que excavan entre la suciedad - los saqueadores venden tesoros que frecuentemente encuentran camino a museos privados de Estados Unidos y colecciones privadas.

"Normalmente trabajan de noche o trabajan muy rápido y hacen cualquier cosa", dijo Escobedo.

El Peru Waka fue descubierto en la década de los 60, pero Escobedo y su equipo empezaron excavaciones científicas hace tres años. Tuvieron que estabilizar la pirámide donde encontraron la tumba después de que los saqueadores abrieran dos grandes túneles, dejándola a punto de derrumbarse.

El martes, otro equipo de arqueólogos encontró lo que podría ser una segunda tumba real en una pirámide en la parte alta de la colina donde entraron la primera tumba, que podría ser de unos 400 años después.

Esta tumba tiene todavía que ser abierta, pero a juzgar por la elaborada ofrenda de una decena de figuras de miniatura de jugadores de pelota, mujeres elegantes, enanos y dignatarios encontrados dentro de la pirámide, el lugar podría contener más restos de la realeza, dijeron los arqueólogos.

Un arqueólogo levantó un pequeño disco hecho de concha y jade y le dio la vuelta para revelar el perfil de una cabeza de lo que parece ser un mono.

Los mayas dominaron el sureste de México y buena parte de América Central por miles de años hasta que los españoles conquistaron esas zonas hace 500 años. Sus descendientes todavía viven en la región.

Fuente: Mica Rosenberg © Reuters, 5 de mayo de 2006.
Enlace: http://es.today.reuters.com/news/newsArticle.aspx?
type=entertainmentNews&storyID=uri:2006-05-05T153437Z_
01_LAR555587_RTRIDST_0_OESEN-ARQUEOLOGIA-
MAYAS.XML&pageNumber=0&summit=


(2) Ancient Maya Royal Tomb Discovered in Guatemala

A newly uncovered Maya tomb might be the resting place of the first ruler of Waka’, an ancient city on what was a major trade route.

The tomb, uncovered deep in the jungles of Guatemala, contains a single skeleton lying on a stone bench, jade jewels, and the remains of a jaguar pelt, according to news reports.

The structure was discovered on April 29 by archaeologist Hector Escobedo of the Universidad de San Carlos de Guatemala and graduate student Juan Carlos Melendez.

It lies at the base of the site’s largest pyramid, which is about 60 feet (18 meters) tall.

Escobedo is co-director of the Waka’ Archaeological Project with David Freidel, an archaeologist at Southern Methodist University in Dallas, Texas.

"We are trying to identify the remains, which appear to be in good condition despite the collapse of the tomb’s roof," Freidel wrote on his Web site.

"This may be the resting place of either the dynasty founder, a man we do not have a history for, or K’inich B’alam the First, the Maya king who allied with Siyaj Ka’k’, conqueror of Tikal [a major Maya city] in AD 378."

"Sounds Exciting"

Archaeologists believe the site of Waka’—located in Laguna del Tigre National Park and also known as El Peru—controlled trade along the San Pedro Matir River.

At the city’s height, tens of thousands of people may have lived there. Over the course of 700 years, 22 kings ruled.

Oil prospectors discovered Waka’ in the 1960s. It contains 672 structures and several smaller houses.

Harvard University archaeologist Ian Graham mapped the site in the 1970s, and Freidel and Escobedo are the first to excavate there.

E. Wyllys Andrews V is a Maya scholar and director of the Middle American Research Institute at Tulane University in New Orleans, Louisiana.

Although he is not directly familiar with the discovery, he said it "sounds exciting."

"Any time you find something that early, you may well be finding something that sheds light on the early days or founding of the dynasty," he said.

Further excavations and research at the tomb, he adds, may reveal exactly who is inside.

Norman Hammond heads the archaeology department at Boston University in Massachusetts.

He says that if this is indeed the tomb of the founder of Waka’, it pushes back evidence for royal burials of dynasty founders to the Maya Preclassic period, which scholars date at between 2000 B.C. to A.D. 250.

"It fits in well with the rapidly increasing evidence for a high level of economic, social, and political complexity in Preclassic Maya society," he said, "something which not too many years ago was thought to be nearly at the level of peasant villages or small towns."

The royal tomb is the second found at the site. In the spring of 2004 Freidel and his colleagues discovered a queen’s tomb more than 1,200 years old and dated to the Late Classic period of Maya civilization.

On Tuesday a different team of archaeologists discovered another royal grave in a pyramid up the hill from the tomb discovered last week. The pyramid was likely built some 400 years later than the newly opened tomb.

The latest tomb has yet to be opened, but elaborate offerings of figurines of ballplayers, elegant women, dwarfs, and seated lords hint at the supposed occupant’s royal status, according to Reuters.

Fuente: John Roach for National Geographic News, 4 de mayo de 2006
Enlace: http://news.nationalgeographic.com/news/
2006/05/0504_060504_maya_tomb.html

India. Dos hachas del Neolítico “descubrimiento del siglo”

India. Dos hachas del Neolítico “descubrimiento del siglo”

RARE FIND: The Neolithic polished stone celt (hand-held axe) with the Indus valley script found at Sembian-Kandiyur village, near Mayiladuthurai in Tamil Nadu. — Photo: Vino John

Dos hachas de piedra datadas en el periodo Neolítico y que tienen signos escritos de la civilización del valle del Indo, una de las más antiguas del mundo, han sido catalogadas por arqueólogos indios como “el descubrimiento del siglo”.

Según informó hoy la agencia local PTI, un profesor de la escuela hizo el hallazgo en Sembian-Kandiyur, pueblo del distrito de Nagapattinam, en el estado sureño indio de Tamil Nadu.

El departamento de Arqueología estatal ha confirmado que las hachas pueden datarse en torno al año 1500 a.C.

Escritura antigua

Según fuentes de ese organismo citadas por la agencia de noticias india PTI, las dos piezas tienen inscritos cuatro signos de la antigua escritura clásica del valle del Indo, lo que prueba que ese alfabeto llegó también al sur del subcontinente indio.

Según Irvatham Mahadevan, experto en la escritura del Indo, uno de los símbolos en un hacha muestra un esqueleto con costillas y en cuclillas, mientras el segundo es una jarra identificada en numerosos sellos de esa época.

El tercer signo es un tridente y el cuarto una media luna con un lazo en medio.

Compartían idioma

Para el experto, el descubrimiento muestra que la civilización del valle de Indo y las culturas neolíticas de Tamil Nadu compartían un idioma, que puede ser dravídico en vez de ario, como se pensaba hasta ahora.

La civilización del valle del Indo se desarrolló entre el 3000 y el 1500 a.C. en la zona occidental del sur de Asia.

Las dos principales ciudades de esa civilización eran Harappa y Mohenjodaro, en el actual Pakistán, aunque existían varias más en lo que hoy es la India.

La del valle del Indo era una de las cuatro civilizaciones urbanas más antiguas, junto a las de Egipto, Mesopotamia y China, y la mayor de todas ellas, conocida por su planificación de las ciudades, su sistema avanzado de alcantarillado y la buena organización de la agricultura.

Fuente: EFE / La Crónica, México, 3 de mayo de 2006
Enlace: http://www.cronica.com.mx/nota.php?idc=239152


(2) Significance of Mayiladuthurai find

T.S. Subramanian

Links between Harappa and Neolithic Tamil Nadu

CHENNAI: The discovery of a Neolithic stone celt, a hand-held axe, with the Indus script on it at Sembian-Kandiyur in Tamil Nadu is, according to Iravatham Mahadevan, "a major discovery because for the first time a text in the Indus script has been found in the State on a datable artefact, which is a polished neolithic celt." He added: "This confirms that the Neolithic people of Tamil Nadu shared the same language family of the Harappan group, which can only be Dravidian. The discovery provides the first evidence that the Neolithic people of the Tamil country spoke a Dravidian language." Mr. Mahadevan, an eminent expert on the subject, estimated the date of the artefact with the Indus script between 2000 B.C. and 1500 B.C.

It was in February 2006, when V. Shanmuganathan, a school teacher living in Sembian-Kandiyur, near Mayiladuthurai in Nagapattinam district, dug a pit in the backyard of his house to plant banana and coconut saplings, that he encountered two stone celts. The teacher, who is interested in archaeology, rang up his friend G. Muthusamy, Curator of the Danish Fort Museum at Tranquebar, which belongs to the Tamil Nadu Department of Archaeology. Mr. Muthusamy, who also belongs to the same village, took charge of the two celts from his friend and handed them over to T.S. Sridhar, Special Commissioner, State Department of Archaeology.

When Mr. Sridhar examined one of the two stones, he found some engravings on it. So he asked the epigraphists of his Department to study the particular celt. To their absolute delight, they found fours signs on it - and all four of them corresponded with the characters in the Indus script. When the celt with the Indus script was shown to Mr. Mahadevan, he confirmed that they were in the Indus script. The celt with the script measures 6.5 cm by 2.5 cm by 3.6 cm by 4 cm. It weighs 125 grams. The other celt has no engravings on it.

Mr. Mahadevan, one of the world's foremost scholars on the Indus and the Tamil-Brahmi scripts, is the author of the seminal work, The Indus Script: Texts, Concordance and Tables. It was published by the Archaeological Survey of India, New Delhi in 1977.

First Indus sign

The first Indus sign on the celt showed a skeletal body with ribs, seated on his haunches, body bent, lower limbs folded and knees drawn up. The second sign shows a jar with a handle. The first sign stood for "muruku" and the second for "an." Together, they read as "Murukan." They formed a very frequent combination on the Indus seals and sealings, especially from Harappa. The first "muruku" sign corresponded with the sign number 48, the second with the number 342, the third, which looks like a trident, corresponded with the sign number 367, and the fourth with 301.

These numbers are found in the sign list published by Mr. Mahadevan.

He said: "`Muruku' and 'an' are shown hundreds of times in the Indus script found at Harappa. This is the importance of the find at Sembiyan-Kandiyur. Not only do the Neolithic people of Tamil Nadu and the Harappans share the same script but the same language." In Tamil Nadu, the muruku symbol was first identified from a pottery graffiti at Sanur, near Tindivanam. B.B. Lal, former Director-General of ASI, correctly identified this symbol with sign 47 of the Indus script. In recent years, the muruku symbol turned up among the pottery graffiti found at Mangudi, near Tirunelveli in Tamil Nadu, and at Muciri, Kerala. But this was the first time that a complete, classical Indus script had been found on a polished Neolithic stone celt, Mr. Mahadevan pointed out. He emphasised that the importance of the discovery was independent of the tentative decipherment of the two signs proposed by him.
"Discovery of a century" in Tamil Nadu

T.S. Subramanian

Stone axe with Indus Valley script found near Mayiladuthurai

CHENNAI: A Neolithic stone celt with the Indus Valley script has been discovered by a school teacher, V. Shanmuganathan, in a village called Sembian-Kandiyur near Mayiladuthurai in Nagapattinam district, Tamil Nadu. The celt, a polished hand-held stone axe, has four Indus Valley signs on it. The artefact with the script can be as old as 1500 B.C., that is, 3,500 years old. The four signs were identified by epigraphists of the Tamil Nadu Department of Archaeology, according to its Special Commissioner, T. S. Sridhar.

Iravatham Mahadevan, one of the world's foremost experts on the Indus script, called the find "the greatest archaeological discovery of a century in Tamil Nadu." The discovery proved that the Indus script had reached Tamil Nadu. He estimated the date of the artefact with the script to be around 1500 B.C. "I have cautiously and conservatively put it between 2000 B.C. and 1500 B.C.," Mr. Mahadevan said. It was in the classical Indus script. He ruled out the possibility of the celt coming from North India because "the material of this stone is clearly of peninsular origin."

Harappa and Mohenjo-daro, where hundreds of seals with the Indus script were discovered, are in present-day Pakistan. Neolithic means New Stone Age and it is datable in India between 2000 B.C. and 1000 B.C.

According to Mr. Mahadevan, the first sign on the celt depicted a skeletal body with ribs. The figure is seated on his haunches, body bent and contracted, with lower limbs folded and knees drawn up. The second sign showed a jar. Hundreds of this pair have been found on seals and sealings at Harappa. Mr Mahadevan read the first sign as "muruku" and the second sign as "an." In other words, it is "Murukan." The earliest references in Old Tamil poetry portrayed him as a "wrathful killer," indicating his prowess as a war god and hunter. The third sign looked like a trident and the fourth like a crescent with a loop in the middle.

Mr. Mahadevan commented that the latest discovery was very strong evidence that the Neolithic people of Tamil Nadu and the Indus Valley people "shared the same language, which can only be Dravidian and not Indo-Aryan." He added that before this discovery, the southernmost occurrence of the Indus script was at Daimabad, Maharashtra on the Pravara River in the Godavari Valley.

Fuente: The Hindu © 2006, 1 de mayo de 2006
Enlace: http://www.hindu.com/2006/05/01/
stories/2006050101992000.htm

Christiane Desroches Noblecourt. Egiptóloga

Christiane Desroches Noblecourt.  Egiptóloga

Christiane Desroches Noblecourt.

Conservadora general honoraria de los Museos de Francia y del departamento egipcio del Louvre, ha sido profesora de la Escuela del Louvre, y posteriormente inspectora general de los museos nacionales.

Condecorada con el título de Gran Oficial de la Legión de Honor, fue la primera que recibió la medalla de oro del CNRS y la gran medalla de la UNESCO. Es autora de grandes éxitos como Las ruinas de Nubia o Tutankhamen: vida y muerte de un faraón.

Entrevista a Christiane Desroches Noblecourt

La egiptóloga Christiane Desroches Noblecourt combatió en la Resistencia francesa contra los nazis, fue decisiva en la salvación de los templos amenazados por la presa de Asuán y ha consagrado su existencia a divulgar las vidas de los faraones Ramses y Tutankamon y la reina Hatshepsut.

Esta entrevista empieza y acaba con un obelisco. En el inicio de la larga y fecunda carrera de la egiptologa francesa Christiane Desroches Noblecourt (Paris, 1913), la gran dama de la disciplina, su faraona, la corajuda mujer que militó en la Resistencia contra los nazis, fue decisiva en el salvamento de los templos de Nubia -entre ellos el de Abu Simbel- que iban a ser anegados por la gran presa de Asuan, se ganó el respeto del general De Gaulle y ha sido capaz de escudriñar en los secretos más íntimos de la reina Hatshepsut (a la que ha dedicado un libro sensacional recién publicado en España por Edhasa), hay un obelisco. Uno de los mas bellos e impresionantes. El que se alza desde 1833 en la plaza de la Concorde parisiense. Consagrado a Ramsés II y arrebatado de su emplazamiento original en el templo de Luxor por una expedicion francesa, el milenario monolito despertó la pasión por Egipto de una niña a la que nada le parecía más maravilloso que ir con su abuelo a admirar los jeroglificos grabados profundamente en la petrea carne de granito rosa. "Eran para mi momentos excepcionales", rememora la nonagenaria pero enérgica egiptologa, a la que una foto de 1921, de su clase del liceo Molière, muestra como una pequeña escolar de aspecto deliciosamente travieso. "Egipto estaba verdaderamente presente en mi desde entonces y me ha dado mucho durante toda mi vida. El antiguo Egipto nos ofrece un mensaje de sabiduria y belleza".

Hoy, en esta hermosa tarde de primavera que engalana Paris la víspera de la entrevista con madame Desroches Noblecourt, el obelisco se yergue como si quisiera horadar el cielo y su dorado piramidión estalla bajo el sol en una orgía de esplendor ramésida. Tal parece que la deportada aguja de piedra se soñara, con este tiempo radiante, de nuevo en su antigua Tebas, atalayando las procesiones sagradas de Amón y abanicada por las banderas divinas, flameantes en los largos mástiles del templo. Cruzar hacia el alto betilo sorteando los automóviles que circulan por la plaza resulta harto arriesgado, pero una visita al monumento reportará un buen puñado de puntos mañana ante Desroches Noblecourt, mujer de carácter donde las haya y presta a arrebatos de genio que han devenido legendarios (es célebre su rifirrafe con Jacqueline y Aristoteles Onassis en el Valle de las Reinas en1974, en el curso de una agitada excursión por las tumbas).

Al pie de la gran estaca de piedra, dos voluptuosas turistas alemanas atacan con ávidos lengüetazos sendos helados, componiendo una imagen perturbadora (TELA con el autor, para decir: dos gordas alemanas devorando sus helados). Quizá no es el mejor momento para recordar que en 1993 se le colocó un inmenso preservativo al obelisco en el marco de una campaña antisida. En fin, el monolito puede verse como el epicentro de la egiptologia francesa, un dedo de piedra de 220 toneladas que lleva desde Champollion (incitador de su traslado) hasta Desro­ches Noblecourt, y que ha visto pasar (vease el estupendo "Le grand voyage de l'obelisque" de Robert Solé. Seuil, 2004) las cenizas de Napoleón, los revolucionarios de la Comuna, los tanques de Leclerc y hasta al mismísimo Ramsés II, a cuya momia, de visita en Paris para ser sometida a tratamiento antihongos en 1976, se llevó a dar una vuelta a la Con­corde por instigación de la propia Des­roches Noblecourt, que en el curso de ese viaje también hizo volar al faraón -soberano prodigio- sobre las piramides de Guiza.

"Dios perfecto, señor de las Dos-Tierras, User-maat-Ra, hijo de Ra, senor de apariciones, Ramsés-meriamón, dador de vida como Ra". El entrevistador se repite esta inscription del obelisco como una letanía mientras, algo acongojado, asciende en el ascensor al piso de la egiptologa en el cuco distrito 16, un reducto tradicional de la burguesia republicana parisiense. Abre la asistenta y hace pasar a un elegante saloncito donde espera de pie, con aire decidido, la famosa egiptóloga. Su apariencia de entrañable abuelita apenas disimula una personalidad tan arrolladora que parece absorber todo el espacio a su alrededor, hasta el punto de que resulta dificil percibir los detalles de la habita­ción. Sólo más tarde se disciernen un biombo; un jardin en la terraza, con la figurita de un ibis; los retratos de su marido, André Noblecourt, y de un vicealmirante -su hermano-, y una mesa de trabajo sembrada de libros, memorias de excavaciones, fotografías (anotar que una es de la gruta sagrada del Valle de las Reinas, que ella misma descubrió e investigó, granjea una mirada aprobadora de madame Desroches Noblecourt) y algunos objetos. La estudiosa se apoya en un bastón. "Me he hecho operar la rodilla. La artrosis, no la vejez". No obstante, durante la conversation se levantara a buscar un libro y, llevada de su energía, atravesará la sala sin apoyo alguno. Sentada ante su interlocutor en una butaca tapizada de color lapislázuli, el color de los faraones, la egiptóloga adornará su inteligencia con una inesperada coquetería y cerrará un botón más de la blusa sobre el pecho.

**¿Le ha mordido alguna vez una cobra?

No, nunca me ha picado ninguna serpiente. He tenido suerte. La verdad es que, pese a que la cobra Meretseger fuera la patrona de la santa cima tebana, no puedo ni verlas. Edfu, cuando excavábamos antes de la última guerra, estaba lleno de cobras. En 1940 tuvimos que limpiar de serpientes nuestro campamento en Karnak porque estaba infestado. Me convertí en una experta en suero antiofídico. A algún colega sí le picaron. Una vez me trajeron a un hombre al que le había mordido una, enorme, y al no dar resultado las curas tradicionales le sané dándole a beber whisky y haciéndole correr, algo que recordaba que mi tatarabuelo había he­cho con un enfermo de escorbuto en el sitio de Sebastopol. Pasó 48 horas espantosas, pero luego me dijo: "Que Alá me perdone, pero para volver a beber eso me haría picar otra vez".

**¿Sigue yendo por Egipto?

Ahora no, por la rodilla, pero antes..., ¡oh, la, la! Cuantas veces... Por todos mis trabajos, mis excavaciones [el descubrimiento de la tumba, ¡intacta!, de Sech-Sechet, la mujer del visir de Pepi I, Isi, en Edfu; el redescubrimiento de la tumba de la reina Tuyi, la madre de Ramsés II, en el Valle de las Reinas], y en los años sesenta, durante el salvamento de los monumentos de Nubia, no sólo Abu Simbel, sino 24 templos y capillas. Habrá leído usted mi libro sobre ese asunto, claro [Las ruinas de Nubia. Destine, 1997]. Ah, ¡como salvamos la Nubia, a pesar de todo el mundo! Los norteamericanos fueron los peores. Fue terrible. Durante años prediqué en el desierto, incluso los colegas me decían: "Pierdes el tiempo. No son monumen­tos franceses". ¡Dios mío! Oí ese argumento tantas veces. ¡Qué estupidez pensar que uno no se puede ocupar de los monumentos egipcios porque no es egipcia! Luché por algo que me pertenecía, y por el honor de la humanidad.

**¿Se acuerda de su primera visita al pais del Nilo?

Una siempre se acuerda de su primera vez. Había acabado mi tesis; estaba en el Louvre, donde luego pasé 48 años y fui conservadora jefa del departamento egipcio, y en 1937 recibí una beca para ir tres meses de misión a Egipto. En esa época, la gente no viajaba mucho. Mis padres estaban enloquecidos. ¡Ir allí sola! ¡Una chica de mi edad! Hube de prometer a mi madre que llevaría siempre un casco colonial. Fui en un vapor, el Champollion, en el que coincidí con el aga Jan y el Negus, exiliado después de la conquista de Etiopía por la Italia fascista y que viajaba hacia Jerusalén. La mujer del director del Instituto Fran­cés de El Cairo, donde me alojé a mi llegada, me dijo: "Ma petit, nunca subas a otro vagón de tren que el marcado 'Ha­rem'", que era sólo para mujeres. Ser mujer, la primera, me reportó muchos problemas en una disciplina que era bastante misogina.

**¿Cual es su lugar favorito de Egipto?

Abu Simbel, con los templos de Ram­ses II y su esposa Nefertari tallados en la roca, porque salvarlos significó una batalla sin esperanza durante tres o cuatro años.

**Tutankamon, al que dedicó un libro inolvidable, traducido a 22 idiomas ['Tutankamon, vida y muerte de un faraon'. Noguer, 1967], ha sido siempre alguien muy importante para usted. Con el tiem­po, ¿ha cambiado de opinión acerca de su muerte?

¡Ah, el pequeño Tutankamon! Mire, no tengo ni idea de que le pasó. Hay muchas teorías, como sabe. Algunos investigadores, sobre todo ingleses, han vuelto a estudiar su momia, que había quedado muy deteriorada, quemada a causa de los ungüentos utilizados con profusion en la momificación. Han declarado que la muerte no fue natural, sino consecuencia de un accidente, por­que han visto una pequeña cicatriz. Considero una locura asegurarlo con tan poca evidencia. Se ha dicho además que el accidente pudo ser provocado. Eso no tiene sentido en el contexto histórico. Las suposiciones hechas hasta ahora no estan fundadas sobre pruebas y, por tanto, yo me abstengo de opinar. Es la position cientifica.

**Tutankamon, Ramses II ['Ramses II: la verdadera historia'. Destino, 1998] y aho­ra 'Hatshepsut, la reina misteriosa' [a la que ya le dedicó un capítulo en el tan interesante 'La mujer en tiempos de los faraones'. Editorial Complutense, 1999]. ¿Qué le ha atraido de ella?

Reconstruir la vida de una soberana egipcia muerta hace 3.500 años y cuya memoria fue perseguida (no por su sobrino, corregente y sucesor Tutmosis III, como se creía, sino por los sacerdotes de Osiris, disgustados por las reformas religiosas de la reina), era un reto muy atractivo. He descubierto a un ser excepcional. Baste con decir que, en el curso de un programa arquitéctonico inteligente y refinado, hizo construir ese Versalles funerario que es el templo de Deir el Bahari; envió una aventurera y exitosa expedicion al pais de Punt (en el delta del Gash cerca de Eritrea), la primera gran operación comercial, científica y pacífica de que tengamos noticia; inició la tradición de entierros reales en el Valle de los Reyes, al que los egipcios antiguos no denominaban así, sino la Gran Pradera, y en su reinado se acuñó la palabra faraón. Fue el personaje mas conmovedor y notable de la realeza faraónica. Su padre, el gran guerrero Tutmosis I, la pre­paró desde niña para el poder, para reinar -"la pondré en mi lugar", declaró en una , inscripción-, y seguramente por eso, para legitimarla de cara al trono, la caso con su medio hermano Tutmosis II, un débil mental degenerado, como prueba su rostro, un tarado que murió pronto.

**Tuvo un consejero muy intimo, Senenmut, el gran intendente, que parece que era nubio.

Sí, estaba muy cerca de ella. Los títulos, las recompensas que obtuvo son formidables, insólitos. ¡Una lista de 66 cargos! Un verdadero egiptólogo no puede afirmar ja­más algo de lo que no está absolutamente seguro, pero se pueden formular hipótesis basándose en los documentos. Senenmut parece haber sido soldado con Tutmosis I, y su inteligencia le impulsó hasta las más altas esferas. No hay ninguna prueba de que Hatshepsut le haya dado una preferencia íntima. Pero existe una elocuente caricatura, una inscripción erótica, que muestra a Senenmut con la reina, coronada con el jeperesh real, en una actitud que no se presta a confusión [de hecho, ejem, penetrándola por detrás]. Si me pide mi opinión, le diré que estoy seguro de que vivieron juntos, de que esa mujer formidable tuvo una aventura sentimental con su consejero. ¡Y yo la comprendo!

**Usted sugiere que hubo un hijo de esa unión.

Hay un niño, Maiherpa, en el entorno real, un paje favorito de la reina que ostenta tiítulos que correspondían a los hijos reales. Murió joven y se le enterró en el Valle de los Reyes, un honor inexplicable. Uno de los tejidos que envolvían la momia era un lino de gran calidad con el sello de Hat­shepsut. La reconstrucción mediante técnicas de los forenses policiales de la cara del muerto ha revelado rasgos nubios. Propongo la hipótesis de que ese joven era hijo de la reina y Senenmut.

**Parece que, además de por Senenmut, la rei­na sentía gran atracción por los guepardos.

¡Yo adoro los guepardos! Desde siempre. Los he estudiado en el Jardín des Plantes, y me parece increible que algunos egiptólogos no los identifiquen y los confundan con otros felinos, con esas largas lágrimas negras y orejas redondeadas. En las maravillosas escenas de la llegada de la expedición de Punt grabadas en el templo de Hatshepsut, en Deir el Bahari, aparecen dos guepardos, y una inscripción dice que esos animales no dejaban jamás a la reina. En mi libro, cuando reconstruyó la extraordinaria escena de la aparición de ella ante una muchedumbre en el santuario de Pajet, el Speos Artemidos de los griegos, la retrato llegando en su carro a ese verdadero mitin con sus dos guepardos corriendo al lado.

**Déjeme que le diga que usted tiene una capacidad milagrosa de materializar escenas de la antigüedad, de infundir vida a los fri­os relieves e inscripciones. La ceremonia funeraria de Tutankamon, la entrada en combate de Ramsés II en Kadesh o el éxtasis de Hatshepsut ante la riqueza y belleza de los productos que desembarca la expedición de Punt. ¡Casi parece uno ver a la reina a embriagándose con los perfumes y resinas odoríferas!

¿Verdad? Mi hijo me dijo lo mismo. Es cierto -los textos lo señalan asombrados-que se zambulló en los ungüentos como presa de un frenesí. Eso impactó tanto a los contemporaneos que el escriba lo recogió: "Su majestad en persona, con sus propias manos, extiende el aceite por todos sus miembros. Su piel se ha transformado en electro, brilla como las estrellas".

**Debía de ser bella, la reina.

Un ser de rara naturaleza, de acción excepcional, de inteligencia única y voluntad indomable. ¿Bella? Seguramente.

**Del cuerpo no queda mucho. Apenas el hígado seco.

O quizá sea el bazo. Apareció en un cofre de madera de sicómoro incrustado de marfil con su sello. La tumba fue saqueada. Pero hemos encontrado algunos objetos que acompañaron a Hatshepsut al otro mundo. Cuando estaba a punto de escribir el final de mi libro fui a una inauguración en el Museo Arqueológico de Basilea, y de repente me fijé en un objeto de piedra roja en una vitrina y era ¡una cabeza de guepardo! Le pregunté al conservador de dónde provenía la pieza y resultó ser un peón del juego de senet, una especie de ajedrez, ¡con el nombre de Hatshepsut! Ah, el azar...

**Parece que la reina le persiguiera.

He pasado muchos años recogiendo mate­rial sobre ella, pero nunca pensé que fuera posible escribir su historia, dada la dificultad de reunir los documentos. Fue después de escribir el libro sobre Ramsés II que mi editor me lanzó a ello sin dejarme un minuto. He intentado mantenerme ceñida a los datos, a las inscripciones, las estelas, palabra a palabra, sin dejar volar nunca la imaginación. Porque verá, no soy una escritora ni una novelista, soy egiptóloga. Explico al gran público interesado cosas que debería saber.

**Volviendo al salvamento de los monumentos de Nubia, tan central en su biografía, esa empresa del traslado de los templos fue tan colosal como su propia construcción.

Mucha gente que hoy se vanagloria de haber participado en la tarea era partidaria entonces de dejar que fueran destruidos. Como los norteamericanos: hicieron todo lo posible por detenerme; me tacharon de loca y de liante, de arrastrar irresponsablemente a la Unesco. Foster Dulles, que espero que esté muerto, y el embajador de EE UU, el señor Reinhardt, dijeron que yo tenía una imaginación pervertida. Y esos días, la CIA hacía desaparecer gente, así que eran tiempos peligrosos para quien les llevaba la contraria. No sabe cómo trataron a los egipcios esos cowboys: amenazaron al presidente Nasser, que se negó a venderse a los americanos, con que no tendría dinero de la banca internacional para la presa si no aplicaba la política que le dictaban. La política que han intentado aplicar en Irak. ¿Ha visto el resultado? ¿Cómo ha podido España ir allá?

**Bueno, nos hemos marchado.

Ah, ¿por qué fueron?

**El Gobierno...

Sí, ese señor al que se le llama fascista. No imagino a los españoles haciendo eso; ustedes, los más próximos a los árabes. Cuando vi que... ¿cómo se llama esa espe­cie de...?

**¿Aznar?

Aznar. Cuando vi que forzaba a España a adherirse me dije: no es posible, no es po­sible. España es un país de señores. Uste­des tienen un sentido del honor, incluso alguna vez exagerado. Me dije: no, no, ha sido Aznar. Los polacos, sí, ellos sí son capaces. Es más su estilo.

**La verdad es que han hecho una restauración muy discutible del templo de la reina Hatshepsut en Deir el Bahari.

¡Completamente! ¿La ha visto? ¡Han hecho un plató de cine! No han entendido nada del lugar ni del monumento.

**Seth era el dios egipcio del caos, la violencia, la furia y la venganza, y se le tuvo por personification del mal. ¿No cree que hubo cierto espiritu 'sethiano' en el 11-S, dirigido precisamente por un egipcio, Mohamed Atta?

En todas partes hay demonios, gente nociva. Es un asunto mucho mas complicado.

**Ahora está de moda considerar a Akena­ton, el faraon hereje, un malvado dictador a la altura de Hitler o Stalin.

Los egiptólogos han fabricado en buena medida a Amenofis IV Akenaton, pero no lo han comprendido. Hablan de herejía o cisma, pero no es eso. Lo que trató fue de hacer evolucionar la religion egipcia, simplificándola. En lugar de hablar de dioses en plural, Akenaton comprende que todos esos seres maravillosos con cabeza de ani­mal son manifestaciones de un único dios. No vale la pena decir que existen Horus, Ptah, Sejmet..., todos son proyecciones del mismo creador; están en el sol, la fuerza vital, atómica si quiere. No fue una revo­lución, fue una evolución. Akenaton se encerró en su reducto de Tell Amarna con la gente que creía que entendería su mensaje, sus discípulos. Es un primer ensayo de un pequeño Jesús. Fue ciertamente un iluminado y actuó muy deprisa. Creo que al final se trastornó. La experiencia acabó mal. Ese no es motivo para decir que no estuviera en lo correcto. No hay 36 dioses, y si Dios existe no es nuestro amigo al que le damos la mano cada dia: ese es el mensaje de Akenaton. Y tiene razon.

**¿Y Ramsés? ¿Como se le ocurrió llevarlo a volar sobre las pirámides?

Ramsés II fue el hombre de los milagros, hizo cosas asombrosas. Así que cuando el 26 de septiembre de 1976 su momia dejó el Museo de El Cairo para viajar a Paris, donde se la sanaría de sus problemas de hon­gos, me pareció oportuno pedirle al piloto que dieramos una pasada sobre las pirámi­des de Guiza: 3.190 años tras su muerte, el gran faraon sobrevoló esos grandes monumentos. Me pareció un hermoso símbolo.

**¿Quedan muchas cosas extraordinarias por descubrir en Egipto?

Oh, sí. Aunque no podemos esperar des­cubrir tumbas reales todos los dias. No olvide que Carter es el único que encontró una tumba de faraon intacta, y fue por azar. Hay grandes egiptólogos que se han pasado la vida buscando y no han encontrado nada. Los verdaderos descubrimientos están en la investigación científica. Hay que conocer el terreno; hacer excavaciones metódicas, profesionales. Yo he encontrado objetos de la vida cotidiana de los campesinos faraónicos en las reservas de los museos que ofrecían información inestimable, pero ¿que se expone?: desgraciadamente, sólo las grandes obras.

**¿Qué se siente al penetrar en una tumba intacta, como la de Sech-Sechet?

Una emoción que no se olvida nunca. Puedes ver la huella de la última persona que pisó el lugar, en ese caso hacía más de 4.000 años.

**Hábleme de De Gaulle.

El ministro de Cultura egipcio, Saroite Okacha, un amigo muy querido y un hom­bre remarcable, me dijo que tenía que ir a ver al general para lograr el compromiso de Francia para el salvamento de los templos. Cuando acudí a él para recabar dinero a fin de rescatar el templo de Amada, el general me riñó de entrada por haber actuado en el asunto de manera tan independiente. Pero le contesté que no había hecho más que inspirarme en su ejemplo, y mi audacia le hizo sonreir. "Tranquilícese, la suma necesaria ya esta dispuesta", me dijo.

**Cuando en 1967 se inauguró la exposición con los tesoros de Tutankamon en Paris -la primera vez que salían de Egipto-, usted, que fue la artifice, le hizo de cicerone a De Gaulle. Toda una experiencia.

Ah, estaba muy interesado en la religión egipcia; en todo lo concerniente a la civili­zation faraonica, pero sobre todo en ese aspecto. Tres meses después de la visita aun hacía comentarios a su gabinete sobre el tema. Cuando vio la estatua negra de tamaño natural de Tutankamon, el general dijo: "Es el hombre invisible". Siempre tenía una reflexión pertinente. Con la máscara de oro sostuvo un verdadero diálogo real. Le impresionó la copa translucida de alabastro en forma de caliz de loto. Le dije que representaba el renacimiento del sol. "Vaya más lejos, cuénteme", solicitó. Le expliqué el culto del fondo del templo, el más secreto. Los egipcios utilizaban imágenes materiales para explicar cosas que no lo son. Explicaban lo espiritual por lo material, empleaban lo concreto para ha­cer una demostración abstracta. No eran materialistas. El suyo es un simbolismo que no es estrafalario. El cristianismo debe mucho a los antiguos egipcios, más que a la tradición hebrea. En aquella visi­ta le señalé al general la dimensión solar de la eucaristía. "Es cierto, tiene usted ra­zón", aceptó. El general... un hombre no­table, aunque no con los imbéciles, a los que no podía soportar. Nunca le llamo presidente, porque él, ¿sabe?, me condecoró en la Liberación. Es mi general, y yo, al cabo, fui su soldado, sin uniforme, y eso me hubiera costado la vida, el fusilamiento. Pero claro, uno no podía llevar uniforme en los años cuarenta en el Paris ocupado.

**Corrió peligros entonces. Formó parte de una célula de la Resistencia. Es sabido que en una cripta del Louvre escondieron ustedes a un paracaidista inglés. Quizá así empezá la leyenda del fantasma Belfegor.

Me detuvieron a punta de pistola dos agentes de la Gestapo. Me interrogaron y me encarcelaron. Fue muy duro. Me dejaron libre unos días después por falta de pruebas. Tuve mucha suerte.

**¿Conoció a Jean Moulin?

Le vi alguna vez, pero no puedo decir que le conociera.

**En cambio, llego a conocer bien a Malraux.

Yo le inicié en el secreto de los templos egipcios. Era un apasionado de la filosofía religiosa egipcia y de los símbolos. Era un simbolista de corazón.

**Aquella visita al Museo de El Cairo...

Sí, fue muy divertido. Lo perdimos. Imagínese, el ministro mas importante de De Gaulle. Los egipcios le habían invitado tras aquella fulgurante llamada internacional que pronunció para el salvamento de los templos de Nubia. Todo el museo es­taba a su disposición y el no aparecía. Le buscamos y le hallamos por fin sentado en una pequeña sala frente a una pintura, un retrato de El Fayum. Nos dijo que siempre recordaba la mirada de la mujer retratada, que le obsesionaba, y eso fue todo lo que vio. Así era Malraux. Cuando estuvimos en el Valle de las Reinas, él sólo estaba in­teresado en ciertas cosas. Le propuse recorrer el camino de la montaña hacia el Valle de los Reyes, que esta sembrado de extraordinarios grafitos de los primeros anacoretas cristianos. Y él se entusiasmo con la idea. Su jefe de gabinete, también viejo miembro del maquis, me pidió que le disuadiera. "El ministro tiene una pierna que no le funciona. Sera un desastre". Es verdad que aquellos lugares son peligrosos. Le comenté entonces a Malraux que estaba fatigada, pero él me contesto: "¡Usted sube!". Iba tan rápido que no podía seguirle, pero al llegar a la cima ya no podía caminar. Una herida de guerra, me dijo, "de cuando, tras el desembarco, trataba de reunirme con el ejército de Patton". Le cogieron entre dos policías egipcios enormes y le bajaron, mientras los ministros egip­cios me abroncaban por haberle puesto en ridículo. Pero él me dijo: "Gracias, madame, por un viaje que no olvidaré jamás".

**Aquello en la estantería, ¿no es una réplica de la cúspide del obelisco de la Concorde?

Sí, el piramidión, cójalo, cójalo. Lograr que se lo pusieran fue toda una batalla. Le escribí a Chirac. El mismo Champollion quería ya en su tiempo que le colocaran una copia del que debió tener originalmente. Lo conseguimos en 1998. Esta mucho mejor ahora.

**¿Qué le ha dado Egipto?

Ah, mucho. Egipto nos ha dejado en herencia la sabiduría antigua; ellos, los egipcios, dieron la sabiduria al mundo. La Biblia lo reconoce. Su mensaje es de sabiduría y tolerancia; no olvide el gran papel, insólito en la antigüedad, de la mujer en el mundo egipcio. La naturaleza hablaba a los egipcios; todo era una cosa de Dios, una flor que brotaba, una montaña. No era superstición, era algo físico. Eso te enseña a abrir los ojos ante ciertas cosas que an­tes veía sin mirarlas, sin entenderlas. Encuentro el antiguo Egipto también en el nuevo. No en el fundamentalista, sino en los viejos campesinos, que no han cambiado en miles de años. Ellos ofrecen una lección de humanidad, de serenidad y paciencia, algo muy útil para mí, que soy muy temperamental, como sabe. También he encontrado en el Egipto islámico grandes inteligencias, he tenido conversaciones muy interesantes que me han abierto el espíritu a ciertas cosas; no para adherirme, pero...

**¿Volverá a Egipto?

Sí, sí, en cuanto pueda. Tengo allí muchas excavaciones, equipos, muchas co­sas que atender.

Madame Desroches Noblecourt, que ya se ha impacientado con el fotografo -"¡deje de retratar a la vieja dama!"-, se incorpora como debía hacerlo Hatshepsut al dar por terminada una audiencia. Cabe imaginar el efecto que produciría la estudiosa de disponer además de dos guepardos a los que les hubieran retrasado -como a ella- la hora del almuerzo. Preguntarle si tiene alguna an­tigüedad notable para fotografiarla en sus manos ha sido un 'faux pas'. A la mujer que abroncó en una ocasion al famoso Ludwig Borchardt, echándole en cara haberse llevado a Berlin el busto de Nefertiti, no podía sentarle muy bien la cuestion: "¡No, no, no! Nunca he cogido un objeto de categoria, durante toda mi carrera. ¡Yo soy una arqueóloga, señor!". Restablecida la paz, y no sin antes echar pestes contra Christian Jacq -su bestia negra, al que considera un saqueador de ideas ajenas y un afi­cionado sin talento-, acompaña a los visitantes hasta la puerta y los despide con cordialidad tras dar recuerdos para el "tímido y gentil" egiptólogo catalán Josep Padró, que fue su alumno, y preguntar por "la futura reina" doña Leticia -"¡está contenta la reina Sofía?"-. La memoria retiene una última imagen de la egiptóloga antes de que se cierre la puerta, erguida, muy recta, como si con esa actitud conjurase el peso de su edad y la nostalgia que el recuerdo del país del Nilo ha dejado a su alrededor como el limo de una inundación. Y uno, embargado de una súbita emoción, no puede dejar de pensar al verla en el no­ble y firme obelisco de la Concorde y en los versos que le hizo declamar Theophile Gautier a ese altivo y majestuoso gigante de piedra exiliado: " Je te pleure, ô ma vieille Egypt, / avec des larmes de granit" ("Yo te lloro, oh mi viejo Egipto, / con lagrimas de granito").


Jacinto Antón para El País, 11 de julio de 2004


----------------------------


Libros disponibles en Terrae Antiqvae-Casa del Libro:


(1) SÍMBOLOS DE EGIPTO

Los símbolos egipcios —la estrella Sotis y la omnipresencia del río, las pirámides y el dios Sol, las momias y Amón el oculto, etc.— pueblan todavía nuestro imaginario con una curiosa mezcla de mitos y figuras divinas. Si continúan ejerciendo tal fascinación en el mundo racional de Occidente es porque están directamente relacionados con los misterios de la vida y la muerte, lo real y el más allá.

Christiane Desroches Noblecourt es una apasionada de Egipto desde hace más de setenta años. Ha dirigido el departamento egipcio del museo del Louvre y numerosas excavaciones, de modo que conoce mejor que nadie el universo simbólico de aquella civilización. En este descenso por el Nilo invita a descubrir, etapa por etapa, un mundo donde el desierto y el río, los pueblos del sur y los del norte, la piedra y el sol imprimen una coloración especial a los símbolos de esta civilización. Es un viaje apasionante que nos reserva más de un descubrimiento.

SÍMBOLOS DE EGIPTO
de NOBLECOURT, CHRISTIANE DESROCHES y ELOUARD, DANIEL

EDICIONES PAIDOS IBERICA, S.A.
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Rustica
ISBN: 8449318319
160 pgs. (16.0x22.0 cm.)

(2) HATSHEPSUT: LA REINA MISTERIOSA

La vida de Hatshepsut es uno de los misterios que más se han resistido a las investigaciones de los especialistas, en buena medida porque a su muerte es evidente que se intentó obrrar todo rastro de su existencia, y sin embargo es también uno de los personajes más fascinantes, pues se trata de la primera mujer que ostentó el cargo de faraón de Egipto, recurriendo para ello a reivindicar su condición de hija de los dioses. En una obra planteada como una investigación detectivesca, y sirviéndose con mucho tino de las ilustraciones como elemento narrativo, la gran especialista en el Antiguo Egipto Christiane Desroches Noblecourt va reconstruyendo minuciosamente su vida desde sus antecedentes hasta las acciones a hacer desaparecer cualquier testimonio de su existencia. Además de una obra de gran valor histórico, escrita por una de las especialistas más insignes en la materia, el valor y el éxito de este impresionante libro es su accesibilidad. Tanto para el lector interesado en la historia de Egipto como para el lector curioso, el talento narrativo de la autora resulta totalmente irresistible. Especial bibliográfico sobre el Antiguo Egipto.

(2) Hija de Tutmosis I y casada a los dieciocho años con su hermanastro Tutmosis II, a la muerte de éste Hatshepsut se convirtió en la primera reina de Egipto, en la primera faraona, y con ella se inició un período de calma y prosperidad, aun cuando su legitimidad no dejó de ponerse en entredicho y a su muerte su cuerpo desapareció y se intentó acabar con todo rastro de su existencia.

Reconstruir la biografía de una reina tan enigmática e injustamente denostada como fue Hatshepsut con el rigor histórico que la época y el personaje merecen es una ambiciosa empresa que sólo una egiptóloga audaz, escrupulosa y experta como Christiane Desroches Noblecourt podía llevar a buen puerto.

De su minuciosa y detallada investigación surge la extraordinaria imagen de una soberana que, gracias a una aguda inteligencia, una indiscutible astucia y un coraje sorprendente, logró convertirse en la primera reina de Egipto y supo mantenerse en el trono durante veinte años. Y, al mismo tiempo, la autora nos ofrece una colorista recreación de su corte y su tiempo, logrando transportarnos al escenario de los hechos de un modo que sólo algunos muy buenos novelistas consiguen.

Una obra maestra de la investigación histórica.

(3) Desroches Noblecourt es la egiptóloga viva de más prestigio en todo el mundo. Fue conservadora del Louvre durante 50 años y fue la primera mujer que dirigió una excavación en Egipto, ya antes de la Segunda Guerra Mundial. Su nueva obra, Hatshepsut, es una rigurosa y a la vez divulgativa biografía de uno de los personajes más fascinantes de Egipto. Desroches Noblecourt desvela la misteriosa existencia de la primera mujer que ostentó el cargo de faraón y que se convirtió a su muerte en un personaje maldito, hasta el punto de que intentaron borrar su rastro destruyendo sus retratos a martillazos.


HATSHEPSUT: LA REINA MISTERIOSA
de NOBLECOURT, CHRISTIANE DESROCHES

EDHASA
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Cartone
ISBN: 8435026515
1010 pgs. (16.0x23.0 cm.)

(3) LA MUJER EN TIEMPOS DE LOS FARAONES

Ese Egipto que nos fascina con sus legendarios faraones, sus sarcófagos de oro y sus misteriosas pirámides, ¿se hizo con o sin las mujeres? Christiane Desroches Noblecourt nos muestra, tras un impresionante trabajo de investigación e interpretación, el importante papel que la mujer tuvo en Egipto. Plagado de anécdotas sorprendentes, relatos llenos de humor, intrigas y leyendas cósmicas, La mujer en tiempos de los faraones nos ofrece una visión nueva y más familiar de una época de la que hasta ahora sólo teníamos una imagen grandiosa e imperial.

¿Cuál fue el protagonismo de las mujeres en aquel Egipto que siempre ha fascinado con sus legendarios faraones, sus sarcófagos de oro y sus misteriosas pirámides? La prestigiosa egiptóloga Christiane Desroches Noblecourt aborda este interrogante, mostrándonos, tras un sólido trabajo de investigación e interpretación, el importante papel que la mujer tuvo en Egipto.

Abundante en anécdotas reveladoras, relatos llenos de humor, referencias sorprendentes, intrigas y leyendas cósmicas, este abigarrado y apasionante estudio nos ofrece una visión nueva y más familiar de una época de la que hasta ahora sólo teníamos una imagen grandiosa e imperial, además de predominantemente masculina.


LA MUJER EN TIEMPOS DE LOS FARAONES
de DESROCHES NOBLECOURT, CHRSTIANE

COMPLUTENSE
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Rustica
ISBN: 8489784744
360 pgs. (15.0x22.0 cm.)

(4) RAMSES II: LA VERDADERA HISTORIA (2ª ED.)

Las fuentes sobre Ramsés son, dentro de la Egiptología, especialmente sugestivas, lo que plantea la cuestión acerca de si por el puro azar de la transmisión de los materiales es posible conocer los rasgos de su personalidad con tanto detalle o es precisamente esa sorprendente personalidad la que ha favorecido la abundancia de fuentes.

Christiane Desroches Noblecourt se inclina por la segunda de las dos opciones. Los rasgos más estrictamente personales de su biografía, los años de vida y los de reinado, sus esposas y sus hijos, facilitan la mitificación de su figura, que en cierto modo se produjo en vida. Por circunstancias que pertenecen al contexto histórico en que vivió y por efecto de su propio programa propagandístico, el faraón logró configurar una imagen divina de su persona que sirvió de instrumento para la reproducción del poder en una medida tal que la autora considera excepcional en la misma Historia del Egipto faraónico, tan inundada siempre de la presencia de los dioses y de los poderes carismáticos desde los tiempos más primitivos. Esa especie de programa creador de imagen repercutió en la abundancia de escritos y testimonios monumentales con que hoy cuenta el especialista.

Por ello cree que, a pesar de que la Egiptología roza siempre la irracionalidad y las exposiciones suelen hallarse muchas veces al borde del esoterismo, como para que haya servido de base a sectas y doctrinas de todo tipo, en este caso se puede pretender hacer “la verdadera historia”. La desmitificación no impide, por todo lo dicho, que la historia aquí redactada resulte enormemente sugestiva, pues en gran medida muchos de los aspectos conocidos por fuentes dignas de crédito vienen a servir de justificación histórica, a lo largo de las tradiciones de los estudios egiptológicos, para la configuración de la imagen de Egipto que se ha impuesto.

En el caso de Ramsés, por otro lado, la investigación ha sabido operar de tal modo que ha sido posible acceder a un mundo convertido en paradigmático. Los modos del tratamiento de la momia, así como la penetración en tumbas que en parte habían conseguido evitar los saqueos gracias a las precauciones de los constructores y que también en tiempos modernos habían permanecido sin tocar, han permitido el desarrollo de una investigación excepcional, que ha acrecentado el conocimiento no sólo de la historia de Ramsés, sino también de las prácticas institucionales de toda la historia de Egipto.

De este modo, el estudio directo de la autora ha permitido que se pueda acceder ahora a aspectos de la Historia de Egipto que normalmente han permanecido recónditos y que responden a las corrientes actuales de la historiografía. Por ejemplo, las prácticas funerarias y el desa-rrollo concreto de cada uno de los festivales relacionados con los sucesivos jubileos del rey le han permitido profundizar en los métodos ideológicos por los que se produce una doctrina justificadora del poder, que en lo imaginario, complementa los métodos militares desarrollados para la reproducción del sistema, que también se apoya en la capacidad del sistema faraónico en ese período para garantizar los aprovisionamientos, por vía penal, burocrática y religiosa. La insistencia de la documentación escrita y gráfica sobre las victorias acompañadas de la presencia de los dioses, la presencia de la diosa junto con la reina, los detalles de las batallas y el protagonismo del rey, transmiten una impresión de cuál era la realidad histórica del funcionamiento del imaginario. En gran medida, pues, por razones que proceden del estado actual de los conocimientos y de las intenciones personales de la autora, el libro ofrece una novedad de contenidos y de enfoque que refleja la nueva imagen de la Egiptología.

Domingo Plácido para El Cultural-El Mundo, 7 octubre de 2004


RAMSES II: LA VERDADERA HISTORIA (2ª ED.)
de DESROCHES NOBLECOURT, CHRSTIANE

EDICIONES DESTINO, S.A.
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Rustica
ISBN: 842333032X
456 pgs. (15.0x23.0 cm.)


Bibliographie

"Lorsque la nature parlait aux Egyptiens" Christiane Desroches-Noblecourt

"La reine mystérieuse" Christiane Desroches-Noblecourt

"Sous le regard des dieux" Christiane Desroches-Noblecourt

"La reine mystérieuse Hatshepsout" Christiane Desroches-Noblecourt

"Dictionnaire illustré des dieux de l'Egypte" Ruth Schumann-Antelme, Stéphane Rossini, Christiane Desroches-Noblecourt

"Le secret des bâtisseurs des grandes pyramides" Khéops Georges Goyon, Christiane Desroches-Noblecourt

"Le secret des temples de la Nubie" Christiane Desroches-Noblecourt

"La femme au temps des pharaons" Christiane Desroches-Noblecourt

"Ramsès II - La véritable histoire" Christiane Desroches-Noblecourt

"Amours et fureurs de la lointaine" Christiane Desroches-Noblecourt

"La Grande nubiade ou le Parcours d'une égyptologue" Christiane Desroches-Noblecourt

"L'Egypte" Christiane Desroches-Noblecourt, Georges Blumberg, Max Hirme,r Kurt Lange, Eberhard Otto

"Pharaons et reines d'Egypte" Philippe Valode, Christiane Desroches-Noblecourt