Códices prehispánicos, vínculo con la cultura indígena
México. El laureado historiador Miguel León Portilla afirmó que la importancia de los códices prehispánicos radica en que "nos acercan al legado cultural y espiritual del mundo indígena".
Añadió que así, entre los estudios más importantes realizados a la fecha a partir de este códice, se ha podido establecer que el comercio con los pochtecas fue clave en el desarrollo económico, político y social de las culturas que florecieron en Mesoamérica.
"Podemos considerar que ellos fueron los forjadores del complejo cultural de la zona", explicó.
El historiador comentó que el Códice Fejérváry-Mayer, el cual es el segundo de una serie que sobre estos antiguos registros mexicanos proyecta editar "Arqueología mexicana", es uno de los libros más antiguos y hermosos, en el cual se da cuenta de los cómputos calendáricos y los sistemas de escritura mesoamericana, y donde se muestran los ritos y ceremonias prehispánicas.
Excélsior, (Notimex), 2 de marzo de 2005
Además, da muestras del poder de los pochtecas, quienes también fungían como embajadores y espías del imperio, añadió el investigador emérito de la Universidad Nacional Autónoma de México, y autor de "La visión de los vencidos", entre otros títulos editoriales.
Destacó que la importancia de esta publicación radica en el hecho de que a un mínimo costo, el público mexicano tendrá acceso a los libros de los antiguos indígenas, cuyos originales se encuentran en su mayoría en museos del extranjero, principalmente de Europa.
"Arqueología mexicana", que en sus 12 años de vida edita por primera vez un número con 112 páginas, ofrece al lector una edición facsimilar de un códice con más de medio milenio de existencia y que habla de la importancia y el papel que jugaban los pochtecas (comerciantes) en la estructura política mesoamericana.
El historiador apuntó finalmente que "México siempre ha sido tierra de libros, lo que nos hace falta son lectores; es necesario conocer la historia, empezando por el presente".
La investigadora y especialista en códices, Ana Rita Valero, resaltó que además de la belleza y lo artístico del documento, que retrata a los diversos patronos de los pochtecas, "el verdadero valor radica en su contenido".
El investigador universitario Salvador Reyes comentó el papel de los pochtecas en la época prehispánica.
En su intervención, Mónica del Villar destacó que a veinte años de haber sido publicado en México, y a 13 de que fue traducido al francés, el Códice Fejérváry-Mayer, cuyo original se conserva en el Museo de Liverpool, en Londres, está por vez primera al alcance de todo el público mexicano, a través de esta edición, acompañada de un estudio de León-Portilla.
Conformado por 44 páginas, el manuscrito original está elaborado sobre cuatro tiras plegadas a modo de biombo, que desdoblado tiene una longitud de 3.85 metros. Los colores utilizados por los tlacuilos o escribanos incluyen el negro, amarillo, blanco, gris, rojo, verde azulado y azul turquesa, entre otros.
Con la intención de poner al alcance de un público amplio el conocimiento de los pueblos antiguos de México, "Arqueología mexicana" presentó su más reciente número especial dedicado al Códice Fejérváry-Mayer, también conocido como "El Tonalámatl de los pochtecas", en una edición que puede considerarse una reproducción facsímil, ya que las imágenes se obtuvieron del libro original.
La presentación se llevó a cabo en el marco de la XXVI Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería, con la participación de Miguel León-Portilla, coordinador del proyecto e investigador de este documento prehispánico; Mónica del Villar, directora de "Arqueología mexicana"; y los académicos especialistas en códices, Salvador Reyes y Ana Rita Valero.
Añadió que así, entre los estudios más importantes realizados a la fecha a partir de este códice, se ha podido establecer que el comercio con los pochtecas fue clave en el desarrollo económico, político y social de las culturas que florecieron en Mesoamérica.
"Podemos considerar que ellos fueron los forjadores del complejo cultural de la zona", explicó.
El historiador comentó que el Códice Fejérváry-Mayer, el cual es el segundo de una serie que sobre estos antiguos registros mexicanos proyecta editar "Arqueología mexicana", es uno de los libros más antiguos y hermosos, en el cual se da cuenta de los cómputos calendáricos y los sistemas de escritura mesoamericana, y donde se muestran los ritos y ceremonias prehispánicas.
Excélsior, (Notimex), 2 de marzo de 2005
Además, da muestras del poder de los pochtecas, quienes también fungían como embajadores y espías del imperio, añadió el investigador emérito de la Universidad Nacional Autónoma de México, y autor de "La visión de los vencidos", entre otros títulos editoriales.
Destacó que la importancia de esta publicación radica en el hecho de que a un mínimo costo, el público mexicano tendrá acceso a los libros de los antiguos indígenas, cuyos originales se encuentran en su mayoría en museos del extranjero, principalmente de Europa.
"Arqueología mexicana", que en sus 12 años de vida edita por primera vez un número con 112 páginas, ofrece al lector una edición facsimilar de un códice con más de medio milenio de existencia y que habla de la importancia y el papel que jugaban los pochtecas (comerciantes) en la estructura política mesoamericana.
El historiador apuntó finalmente que "México siempre ha sido tierra de libros, lo que nos hace falta son lectores; es necesario conocer la historia, empezando por el presente".
La investigadora y especialista en códices, Ana Rita Valero, resaltó que además de la belleza y lo artístico del documento, que retrata a los diversos patronos de los pochtecas, "el verdadero valor radica en su contenido".
El investigador universitario Salvador Reyes comentó el papel de los pochtecas en la época prehispánica.
En su intervención, Mónica del Villar destacó que a veinte años de haber sido publicado en México, y a 13 de que fue traducido al francés, el Códice Fejérváry-Mayer, cuyo original se conserva en el Museo de Liverpool, en Londres, está por vez primera al alcance de todo el público mexicano, a través de esta edición, acompañada de un estudio de León-Portilla.
Conformado por 44 páginas, el manuscrito original está elaborado sobre cuatro tiras plegadas a modo de biombo, que desdoblado tiene una longitud de 3.85 metros. Los colores utilizados por los tlacuilos o escribanos incluyen el negro, amarillo, blanco, gris, rojo, verde azulado y azul turquesa, entre otros.
Con la intención de poner al alcance de un público amplio el conocimiento de los pueblos antiguos de México, "Arqueología mexicana" presentó su más reciente número especial dedicado al Códice Fejérváry-Mayer, también conocido como "El Tonalámatl de los pochtecas", en una edición que puede considerarse una reproducción facsímil, ya que las imágenes se obtuvieron del libro original.
La presentación se llevó a cabo en el marco de la XXVI Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería, con la participación de Miguel León-Portilla, coordinador del proyecto e investigador de este documento prehispánico; Mónica del Villar, directora de "Arqueología mexicana"; y los académicos especialistas en códices, Salvador Reyes y Ana Rita Valero.
5 comentarios
kkkk -
CNAN -
Conferencia magistral
400 AÑOS DE CÓDICES
29 de mayo de 2008 a las 18:00 horas
Dicta:
Ethelia Ruiz Medrano
Dirección de Estudios Históricos
Comentan:
María Castañeda de la Paz
Instituto de Investigaciones Históricas- UNAM
Sebastián Van Doesburg
Casa de la Ciudad de Oaxaca, Oaxaca
Museo Nacional de Culturas Populares
Quinta Margarita
Entrada libre
Vino de honor
Mayores informes:
Museo Nacional de Culturas Populares
Av. Hidalgo No. 289, Col. del Carmen
Coyoacán, México, D.F.
Telefono: 4155 0920
www.culturaspopulares.gob.mx
Trueke -
http://truequearte.blogspot.com/
oscar romero -
O.Romero
Anónimo -